Книги
Език, от който е преведено: Шведски 167

Автор
Маргарета Екстрьом
Заглавие
Въздух назаем
Издателска поредица
Майстори на разказа (Народна култура)
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Теодора Джебарова, Антоанета Приматарова-Милчева
Съставител
Теодора Джебарова
Редактор
Антоанета Приматарова-Милчева, Теодора Джебарова
Художник
Николай Пекарев
Художествен редактор
Стефан Десподов
Технически редактор
Ставри Захариев
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1983
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
216
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Записът е непълен. (липсва обложката)
Автор
Туве Янсон
Заглавие
Честна измама
Издателска поредица
Отвъд №29
Поредност на изданието
второ преработено
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Антоанета Приматарова
Редактор
Веселина Георгиева
Художник
Люба Халева
Издател
Жанет 45
Година на издаване
2015
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
176
ISBN
978-619-186-141-5
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Туве Янсон
Заглавие
Честна измама
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Антоанета Приматарова-Милчева
Редактор
Светла Стоилова
Художник
Стоян Христов
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Юлия Йорданова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
288
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Ивар Лу-Юхансон
Заглавие
Неграмотният
Издателска поредица
Младежка библиотека „Меридиани“ №65
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Стоян Икономов
Редактор
Богдна Зидарова
Художник
Ани Ралчева
Художествен редактор
Тончо Тончев
Технически редактор
Георги Русафов
Издател
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Година на издаване
1970
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
368
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Записът е непълен. (липсва обложката)
Автор
Оулафур Йоухан Сигурдсон
Заглавие
Исландски истории
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Стоян Икономов
Редактор
Виолета Даскалова
Художник
Владимир Боев
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Стоян Панчев
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1979
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
140
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Шел Вестьо
Заглавие
Мираж 38
Поредност на изданието
първо
Категория
Трилър
Преводач
Росица Цветанова
Редактор
Пламен Тотев
Издател
ИК „Персей“ ЕООД
Година на издаване
2019
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
352
ISBN
978-619-161-182-9
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Пер Улуф Сундман
Заглавие
Когато се върнаха нощите и звездите
Подзаглавие
Сказание за Соом
Поредност на изданието
второ
Категория
Исторически романи и повести
Преводач
Маргарита Донева
Редактор
Теодора Джебарова, Слава Николова-Герджикова
Художник
Мариана Генова
Художествен редактор
Зоя Ботева
Технически редактор
Васил Стойнов
Издател
Издателство на БЗНС
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
184
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Роня, дъщерята на разбойника
Издателска поредица
Книгите на моето детство
Поредност на изданието
трето
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Светла Стоилова
Издател
Издателство САМПО
Година на издаване
1998
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
192
ISBN
954-8048-39-6
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Роня, дъщерята на разбойника
Издателска поредица
Съвременни детски романи №5
Поредност на изданието
четвърто (не е указано)
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Детска и юношеска литература
Преводач
Светла Стоилова
Редактор
Костадин Костадинов
Художник на илюстрациите
Илун Викланд
Издател
ИК „Пан ’96“
Година на издаване
2001
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
240
ISBN
954-657-356-6
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски (не е указано)
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Роня, дъщерята на разбойника
Поредност на изданието
първо
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Детска и юношеска литература
Преводач
Светла Стоилова
Редактор
Анна Сталева
Художник
Киро Мавров
Художествен редактор
Елена Пъдарева
Технически редактор
Маргарита Воденичарова
Издател
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Година на издаване
1986
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
168
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Ингмар Бергман
Заглавие
Лични разговори
Поредност на изданието
първо
Категория
Биографии и автобиографии
Преводач
Светла Стоилова
Редактор
Малина Томова
Художник
Габриел Югла
Издател
Книгоиздателство „СВЕА“
Година на издаване
1999
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
176
ISBN
954-90445-1-3
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Емил от Льонеберя
Издателска поредица
Библиотека „Смехурко“ №9
Поредност на изданието
първо
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Теодора Джебарова
Редактор
Лилия Рачева
Художник
Бьорн Берг
Художествен редактор
Венелин Вълканов
Технически редактор
Петър Балавесов
Издател
Държавно издателство „Отечество“
Година на издаване
1980
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
304
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Мили мой Мио
Поредност на изданието
първо
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Антоанета Приматарова-Милчева
Редактор
Стоян Кайнаров
Редактор на издателството
Добринка Савова-Габровска
Художник на илюстрациите
Илун Викланд
Художествен редактор
Борис Бранков
Технически редактор
Костадинка Апостолова
Издател
Държавно издателство „Отечество“
Година на издаване
1989
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
160
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Артур Лундквист
Заглавие
Замъкът на Въображението и камъните на делника
Поредност на изданието
първо
Категория
Сборници с разнообразно съдържание
Преводач
Вера Ганчева
Съставител
Вера Ганчева
Редактор
Пенка Пройкова
Издател
Народна култура
Година на издаване
1978
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
228
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Записът е непълен. (липсват последните страници)
Автор
Ян Стокласа
Заглавие
Архивът на Стиг Ларшон
Поредност на изданието
първо
Категория
Трилър
Преводач
Любомир Гиздов
Редактор
Ива Колева
Издател
Сиела Норма АД
Година на издаване
2019
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
456
ISBN
978-954-28-2815-0
Въведено от
Silverkata
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Матиас Едвардсон
Заглавие
Почти нормално семейство
Подзаглавие
Роман за едно престъпление
Издателска поредица
Северно сияние
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Криминална проза
Преводач
Анелия Петрунова
Редактор
Илияна Велева
Издател
Ера
Година на издаване
2019
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
456
ISBN
978-954-389-532-8
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски (не е указано)
Автор
Селма Лагерльоф
Заглавие
Чудното пътуване на Нилс Холгерсон през Швеция
Издателска поредица
Световна класика за деца и юноши
Поредност на изданието
трето
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Детска и юношеска литература
Преводач
Стоян Кайнаров
Редактор
Огняна Иванова
Художник на илюстрациите
Бертил Любек
Художествен редактор
Венелин Вълканов
Технически редактор
Петър Балавесов
Издател
Издателство „Отечество“
Година на издаване
1980
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
464
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Юнас Юнасон
Заглавие
Сто и една годишният старец, който твърде много размишляваше
Издателска поредица
Съвременна европейска проза
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Радослав Папазов
Редактор
Росица Ташева
Художник
Стефан Касъров
Технически редактор
Симеон Айтов
Издател
ИК „Колибри“
Година на издаване
2019
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
416
ISBN
978-619-02-0391-9
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Юнас Юнасон
Заглавие
Стогодишният старец, който скочи през прозореца и изчезна
Издателска поредица
Съвременна европейска проза
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Елена Радинска
Редактор
Венелин Пройков
Издател
ИК „Колибри“
Година на издаване
2013
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
384
ISBN
978-619-150-223-3
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Оке Едвардсон
Заглавие
Слънце и сянка
Издателска поредица
Четиво на един дъх
Поредност на изданието
първо
Категория
Криминална проза
Преводач
Вера Ганчева
Художник
Максим Янчев
Издател
ИК „Унискорп“
Година на издаване
2007
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
560
ISBN
978-954-330-093-3
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Бенгт Даниелсон
Заглавие
Рароя, щастливият остров
Издателска поредица
Библиотека „Морета, брегове и хора“ №22
Поредност на изданието
първо
Категория
Пътешествия и експедиции
Жанр
Спомени
Преводач
Вера Ганчева
Редактор
Гергана Калчева
Художник
Мария Даскалова
Художествен редактор
Иван Кенаров
Технически редактор
Константин Пасков
Издател
Държавно издателство — Варна
Година на издаване
1971
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
272
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Селма Лагерльоф
Заглавие
Сага за Йоста Берлинг
Издателска поредица
Библиотека „Световна класика“
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременна проза (XX век), Сага
Преводач
Теодора Джебарова
Редактор
Светла Стоилова
Художник
Асен Иванов
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Ставри Захариев
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1984
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
416
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Астрид Линдгрен
Заглавие
Три повести за Карлсон
Издателска поредица
Световна класика за деца и юноши
Поредност на изданието
второ
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Детска и юношеска литература
Преводач
Вера Ганчева
Редактор
Лилия Рачева
Художник на илюстрациите
Илун Викланд
Художествен редактор
Венелин Вълканов
Технически редактор
Иван Николаева
Издател
Издателство „Отечество“
Година на издаване
1979
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
288
Въведено от
Silverkata
Език, от който е преведено
шведски
Автор
Ларш Кеплер
Заглавие
Договорът „Паганини“
Поредност на изданието
първо
Категория
Трилър
Преводач
Цветана Добрева
Редактор
Марта Владова
Художник
Анна Георгиева
Издател
Ентусиаст
Година на издаване
2013
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
496
ISBN
978-619-164-050-8
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
шведски