Макс фон дер Грюн
Поледица

Автор
Макс фон дер Грюн
Заглавие
Поледица
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“ №6
Други автори
Федя Филчева (предговор)
Тип
роман
Националност
немска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Елисавета Кузманова
Език, от който е преведено
немски
Година на превод
1978
Редактор
Недялка Попова
Редакционна колегия
Блага Димитрова, Васил Попов, Григор Павлов, Драгомир Асенов, Евдокия Метева, Емилиян Станев, Здравко Петров, Камен Калчев, Кръстан Дянков, Людмила Стефанова, Николай Хайтов
Художник
Светозар Сребров
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Рецензент
Недялка Попова
Коректор
Петя Калевска
Библиотечно оформление
Александър Поплилов
Издател
ДП „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1978
Адрес на издателя
ул. „Г. Генов“ 4
Печат
ДПК „Димитър Благоев“ — София, ул. „Ракитин“ 2
Носител
хартия
Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
31.V.1978 г.
Подписана за печат
октомври 1978 г.
Излязла от печат
ноември 1978 г.
Печатни коли
15 1/4
Издателски коли
12,81
Формат
84×108/32
Код / Тематичен номер
04/9536651311/5714-111-78
Номер
Ч884-3
Брой страници
244
Подвързия
твърда с обложка
Цена
1,14
УДК
Ч830.1-31
Анотация
След много перипетии и вълнуващи преживявания главният герой на романа „Поледица“ — Майвалд, се оказва самотен, огорчен от лекотата, с която другите се отнасят към доказването на една истина. Изолиран и недоволен и в края на романа, той носи неразрешени вълнуващите го въпроси. Един съвсем земен човек търси своето скромно, но човешки достойно място в живота. Капиталистическата действителност обаче може да му предложи твърде малко свобода, уважение и дружелюбност. А дали недоволството на Майвалд ще го насочи и изведе към друг по-верен път, за автора е проблем на бъдещето.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Max von der Grün
Stellenweise Glatteis (1973)
Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии

Корици 5