Ференц Шанта
Петият печат

Автор
Ференц Шанта
Заглавие
Петият печат
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Подпоредица
1985 №2
Други автори
Чавдар Добрев (предговор)
Тип
роман
Националност
унгарска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Военна проза, Втора световна война
Теми
Екранизирано
Преводач
Генчо Христозов
Език, от който е преведено
унгарски
Година на превод
1985
Редактор
Юлия Димитрова
Редакционна колегия
Андрей Гуляшки, Блага Димитрова, Боян Биолчев, Вера Ганчева, Димитър Гулев, Здравко Петров, Камен Калчев, Кръстан Дянков, Людмила Стефанова, Наташа Манолова
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Красимир Градев
Рецензент
Юлия Димитрова
Коректор
Йорданка Киркова
Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1985
Адрес на издателя
ул. „Г. Генов“ 4
Печат
ДП "Г. Димитров — София
Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
септември 1984 г.
Подписана за печат
декември 1984 г.
Излязла от печат
януари 1985 г.
Печатни коли
13,50
Издателски коли
11,34
УИК
11,97
Формат
84×108/32
Код / Тематичен номер
04/95364 222111/5627-85-85
Номер
Ч 894 511-3
Брой страници
216
Подвързия
твърда с обложка
Цена
2,02 лв.
УДК
Ч894.511-31
Анотация
Този роман на известния унгарски писател Ференц Шанта (роден в 1927 г.), носител на държавната награда „Кошут“, следва идейно-тематичните особености на творчеството му, които българският читател познава от издадените у нас негови книги „Двадесет часа“ (1966) и „Господ в каруцата“ (1981).
Заглавието на творбата е взето от Евангелието и се свързва асоциативно с картината на апокалиптичния ужас, който Унгария преживява в последните месеци на Втората световна война. Философската канава на романа е изградена върху острия сблъсък на две крайно противоположни гледища за живота и смъртта, за действието и пасивността, за героизма и предателството. Авторът изследва поведението на хора от народа, изправени на исторически кръстопът. Възможно ли е обикновеният човек да остане безпристрастен наблюдател на кипежа на живата история? Способен ли е да понесе и най-страшните мъки, но да не стане роб, да не потъпче честта и достойнството си? Четиримата главни герои отначало по принцип, а после и на практика, във водовъртежа на събитията, се сблъскват с тези въпроси, сами по себе си вечни и общочовешки, и правят своя избор по съвест.
Екранизацията на романа бе удостоена с Голямата награда на Международния кинофестивал в Москва през 1977 г.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Sánta Ferenc
Az otödik pecset (1979)
Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Чужди рафтове

Корици 6