Мигел Анхел Астуриас
Сеньор президентът

Записът е непълен. (липсва обложката)

Автор
Мигел Анхел Астуриас
Заглавие
Сеньор президентът
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Подпоредица
1971 №2
Други автори
Валентина Рафаилова (послеслов)
Тип
роман
Националност
испанска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Валентина Рафаилова
Език, от който е преведено
испански
Година на превод
1971
Редактор
Лилия Илиева
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Радка Пеловска
Коректор
Емилия Спасова, Величка Герова
Издател
Народна култура
Град на издателя
София
Година на издаване
1971
Адрес на издателя
ул. Ракитин 2
Печат
ДПК „Димитър Благоев“ — София, ул. „Ракитин“ 2
Носител
хартия
Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
26.X.1970 г.
Печатни коли
18
Издателски коли
13,68
Формат
84×108/32
Номер
Ч-3
Поръчка
1216 (печатница)
Издателски №
5 (2670)
Брой страници
288
Подвързия
твърда с обложка
Цена
1,30 лв.
УДК
Ч860(728)-31
Анотация
„Сеньор президентът“ е първият роман на големия съвременен латиноамерикански писател Мигел Анхел Астуриас, създал веднага широка световна известност на своя автор. Писателят го нарича „излияние на моята душа“. В него той излива детските си и юношески впечатления от една действителност, оставила дълбок отпечатък в съзнанието му, опре¬делила възгледите му на гражданин и писател: диктатурата на гватемалския самодържавец Естрада Кабрера, който двадесет и две го¬дини сял ужас, поквара и смърт в мъничката латиноамериканска страна. Но романът е написан „без място и без време“, затова звучи като портрет на цяла епоха и на цял континент. Написан е богато, образно, поетично, в езика му се долавя ароматът на индианските фолклорни източници (особено на племето майя, чийто потомък е самият автор).
"Ако пишеш роман само за развлечение, изгори го; не сториш ли това, с течение на времето той заедно с теб ще избледнее и ще се заличи в паметта на хората.
В тези думи на Астуриас личи високото му чувство за писателска отговорност пред съвременниците и пред поколенията. То присъства във всичките му творби. И в „Сеньор президентът“.
За цялостното си творчество и заради дейността си на гражданин и общественик с остро чувство за социално справедливост в 1966 г Мигел Анхел Астуриас бе награден с Международна ленинска премия за укрепване мира между народите, а в 1967 г. получи Нобелова награда за литература.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Miguel Angel Asturias
El senor presidente
Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии

Корици 4