Лудият петел
- Заглавие
- Лудият петел
- Други автори
- Мери В. Диърборн (предговор)
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Благой Станчев
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 1993
- Редактор
- Богомил Самсиев
- Технически редактор
- Боряна Попова
- Оформление на корица
- „Megachrom“ — Петър Христов
- Компютърна обработка
- ИК „Бард“ ООД — Линче Шопова
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1993
- Адрес на издателя
- пл. „Славейков“ №8
- Печат
- „Полипринт“ — Враца
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 16
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 256
- Подвързия
- мека
- Цена
- 35 лв.
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Годината е 1927. Втората жена на Хенри Милър наскоро е избягала в Европа със своята любовница-лесбийка. Без средства, унизен и отчаян, той постъпва на скучна канцеларска служба, предложена му от стар приятел. Обаче една вечер остава след работа и започва да пише на машината си без прекъсване. Късно през нощта цял куп от плътно изписани страници — стремителен поток от думи — лежи до машината му. Това са бележки за книгата, която Милър е обречен да напише: историята на своя брак с Джун, любовта й с Джийн Кронски и пълното унижение, което преживява, изправен пред тази изневяра. Записките ще прераснат в книгата „Лудият петел“, третия роман на Хенри Милър, и са най-убедителната крачка към „Тропика на Рака“, литературното завоевание, което ще последва само няколко години по-късно.
- Съдържание
-
Въведение (Мери В. Диърборн)…5
Пояснение от американския издател…20
Предговор…21
Част първа…23
Част втора…49
Част трета…92
Част четвърта…101
Част пета…148
Част шеста…223 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Henry Miller
Crazy Cock (1991) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии