Анри Льовенбрук
Нощта на вълчицата

Автор
Анри Льовенбрук
Заглавие
Нощта на вълчицата
Авторска серия
Знакът на Мойра №3
Тип
роман (не е указано)
Националност
френска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Фентъзи
Жанр
Детско и младежко фентъзи, Приключенска литература
Преводач
Радин Григоров
Език, от който е преведено
френски (не е указано)
Година на превод
2013
Редактор
Елиза Чернева
Оформление на корица
Олгиерд Колев, Димитриос Аксиотис — Мичо
Издател
MBG Books, Ем Би Джи Тойс ЕООД
Град на издателя
София
Година на издаване
2013
Адрес на издателя
ул. „Каменоделска“ №5
Печат
„Мултипринт“ ООД
Носител
хартия
Брой страници
256
Подвързия
мека
Цена
12,90 лв.
ISBN
978-954-2989-39-4
УДК
840-312.9
Анотация

Алеа е Самилданахът. Последното дете на саймана, което ще донесе нова ера в Гаелия.
А Гаелия умира. Целият остров бива разкъсван от кръвопролития. Дори вълците не са пощадени от сеч. Огънят на омразата се разгаря все по-силно, подхранван от фанатизъм и жажда за власт, а магията бавно и необратимо чезне. Да, времето на Гаелия изтича. Алеа трябва да спаси силваните, да отърве бялата си спътница от преследващите я ловци, да открие същината на Мойрата, да разтълкува трите пророчества и — най-важното — да се приготви за бъдещето. Бъдеще, което може и да не настъпи никога. Защото той дебне в сенките. Маолморда. Този, който носи тъмен пламък. И Алеа ще бъде сама, когато ще трябва да се изправи срещу него. Една невиждана война, двама орисани на сблъсък, три пророчества. И въпрос: струва ли си да пожертваш всичко в името на свободата?

Информация за автора

Съвременният майстор на френското фентъзи Анри Льовенбрук е роден в XII окръг на Париж през 1972г. Родителите му, преподаватели по английски, живели в Уелс, от малък породили у него интерес към англо-саксонската култура. По време на юношеството си той участвал в множество рок групи, с които свирил из парижките сцени.
Изучава литература в колежа „Шаптал“, а сетне и американска и английска литература в Сорбоната. След дипломирането си заминава за Великобритания, където преподава френски в Кентърбъри. Подир завръщането си във Франция се занимава с множество професии, сред които барман, уеб дизайнер и учител по английски, преди да се насочи към журналистиката.
Трилогията Знакът на Мойра е продадена в тираж над 300 000 копия във Франция и е преведена на тринадесет езика.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Henri Loevenbruck
La Nuit de la Louve (2002)
La Moïra #3

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии Книжарници

Корици 2