Филип Шелби
№1818

Автор
Филип Шелби
Заглавие
№1818
Издателска поредица
Кралете на трилъра
Тип
роман
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Трилър
Преводач
Лили Христова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2005
Редактор
Яна Кожухарова
Коректор
Боряна Даракчиева
Оформление на корица
„Megachrom“, Петър Христов
Компютърна обработка
ИК „Бард“ ООД, Татяна Джунова
Издател
ИК „Бард“ ООД
Град на издателя
София
Година на издаване
2005
Адрес на издателя
жк „Яворов“, бл.12-А, вх.II
Носител
хартия
Излязла от печат
06.06.2005
Печатни коли
25
Формат
84/108/32
Брой страници
400
Подвързия
мека
Цена
7,99
ISBN
954-585-624-6
УДК
820(73)-312.4
Анотация
Новият роман на Филип Шелби разкрива политическа интрига от заплетени конспирации, продажност и тъмни съглашения между неочаквани съюзници. Тръгвайки от пустошта на Северна Корея през достъпните за малцина облицовани с дъб и кожа светилища на Уол Стрийт и стигайки до подземията на Пентагона, № 1818 проследява премеждията на Слоун Райдър, млада, просперираща финансова аналитичка, попаднала във вихъра на дълбоки политически интриги, засягащи изключително деликатните отношения между Съединените щати и Китай.
Докато Вашингтон, Уол Стрийт и Пекин се надпреварват за по-добра позиция в Азия, Слоун разкрива заговор, в който участват най-изтъкнати личности в правителството, с цел да убият първата жена президент на САЩ. Докато отчаяно се опитва да свърже поредица от злокобни и наглед нямащи нищо общо едно с друго събития, следите я отвеждат до Ловкия, безмилостния наемен убиец, който за първи път се появява в „Опасни муцуни“. Внезапно тя установява, че играе смъртоносна игра на котка и мишка, в която всеки неин ход може да се окаже последен.
Разказ за задкулисни игри, конспирации и предателства, № 1818 утвърждава майсторството на Шелби в жанра. Ескалиращото напрежение и майсторският разказ ще спечелят на романа верни читатели.
Рекламни коментари
Пред вас е политически трилър, който смая света!
Вашингтон Поуст

Героят на Шелби е истински злодей, който приковава вниманието на читателя!
Ню Йорк Таймс
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Philip Shelby
By Dawn's Early Light (2002)
Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии
Чужди рафтове

Корици 2