Уилки Колинз
Лунният камък

Автор
Уилки Колинз
Заглавие
Лунният камък
Тип
роман
Националност
английска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Криминална проза
Жанр
Готически роман, Епистоларен роман, Колониален приключенски роман, Криминална литература, Приключенска литература
Теми
Индия, Неоромантизъм
Преводач
Никола Милев
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1970 (не е указано)
Художник
Тончо Тончев
Художествен редактор
Асен Старейшенски
Технически редактор
Катя Бижева
Рецензент
Светлозар Златаров
Коректор
Анастасия Златанова
Издател
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Град на издателя
София
Година на издаване
1970
Печат
Държавна печатница „Георги Димитров“
Носител
хартия
Дадена за набор/печат
29. V. 1970 г.
Излязла от печат
25. IX. 1970 г.
Печатни коли
34,25
Издателски коли
28,43
Формат
1/16 59/84
Номер
4820-3
Поръчка
№ 293
Брой страници
548
Подвързия
твърда
Цена
2,28 лв.
УДК
820-31
Съдържание

ПРОЛОГ

Щурмуването на Серингапатам (1799)
Писмо из една семейна архива………………7

ПОВЕСТВОВАНИЕТО

Първа част

Изчезването на диаманта (1848)
Събития, разказани от Габриел Бетъридж, управител в дома на лейди Джулиа Вериндър………………14

Втора част

Откриването на истината (1848—1849)
Събития, разказани от различни лица
Първи разказ, написан от мис Клак, племенница на покойния сър Джон Вериндър………………231
Втори разказ, написан от Матю Бреф, адвокат Грейс-Ин скуер………………315
Трети разказ, написан от Франклин Блейк………………343
Четвърти разказ, преписан от дневника на Езра Дженингз………………461
Пети разказ, написан от Франклин Блейк………………502
Шести разказ, написан от детектива Къф………………522
Седми разказ (писмо от мистър Канди)………………534
Осми разказ, приложен от Габриел Бетъридж………………537

ЕПИЛОГ

Намирането на диаманта
I. Показания на мъжа, ангажиран от мистър Къф (1849)………………540
II. Показания на капитана (1849)………………541
III. Показания на мистър Мъртуейт (1850)
(Писмо до мистър Бреф)………………542

Бележки

Интерпретацията на името Уилки Колинс (на английски: Wilkie Collins, 1824 — 1889) при това издание на книгата е Уилки Колинз.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Wilkie Collins
The Moonstone
(c) The Penguin English Library
1966

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на
Източници
Година на превод: 1970 [1. изд. 1970] —
http://www.bg.cobiss.net/scripts/cobiss?command=DISPLAY&base=99999&rid=1092967396&fmt=11&lani=bg

Поредност на изданието: първо — източник COBISS.
Националност — източник Уикипедия/Уилки Колинс.
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии
Чужди рафтове

Корици 2