Чезар Петреску
Фрам, полярният мечок

Автор
Чезар Петреску
Заглавие
Фрам, полярният мечок
Други автори
Г. Стратиева (биографична бележка)
Тип
повест
Националност
румънска
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Романи и повести за деца
Жанр
Детска приключенска литература
Теми
Природа и животни, Море, Четиво за деца
Преводач
Гергана Стратиева
Език, от който е преведено
румънски
Година на превод
1958 (не е указано)
Редактор
Светлана Тодорова
Художник
Радина Цанева
Художествен редактор
Димитър Чаушов
Технически редактор
Гинка Григорова
Рецензент
Мария Стоянова
Издател
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Град на издателя
София
Година на издаване
1980
Печат
ДПК „Димитър Благоев“ — София
Други полета
Цена на книжното тяло 0,71 лв.
Носител
хартия
Литературна група
VII
Дадена за набор/печат
1. X. 1979 г.
Подписана за печат
20. VI. 1980 г.
Излязла от печат
22. VII. 1980 г.
Печатни коли
12,5
Издателски коли
10,50
УИК
10,10
Формат
1/32 84×108
Код / Тематичен номер
23 9537622311/6206-6-80
Поръчка
№ 14
Брой страници
200
Подвързия
мека
Цена
0,79 лв.
С илюстрации
да
УДК
859.0-93-32, 859.0-32
Информация за автора

Румънският публицист, новелист и романист Чезар Петреску е роден на 1. XII. 1892 г. в с. Ходура, окръг Яш, и е починал на 9.III. 1961 г. в Букурещ. Завършва гимназия и факултета по право в гр. Яш, столица на някогашното Молдавско княжество и първият културен център на Румъния.
        Със своето внушително творчество — над 40 тома, Чезар Петреску се нарежда сред най-изтъкнатите писатели между двете световни войни.
        Освен многото новели и романи, писани за възрастни, като „Писмата на един разеш“*, „Пътят с тополите“, „Крушение“, „Апостол“, „Каля Викторией“, „Патриархален град“, „Черното злато“, „Романът на Еминеску“ и много други, Чезар Петреску е писал и книги за деца, между които по-забележителни са: „Фрам, полярният мечок“ „Пиф-паф-пуф“, „Снежният човек“, „Детето Илиуца“ — смятани за шедьоври на румънската детска литература.
        Новелите и романите на Чезар Петреску са преведени на много езици. У нас са преведени романите „Апостол“, „Крушение“, „Каля Викторией“ и разказът „Моят приятел Жан“.
        Чезар Петреску е известен и като преводач. Превел е „Евгения Гранде“ и „Татко Горио“ от Балзак, „Тихият Дон“ от М. Шолохов, „Майка“ и „Разкази“ от М. Горки, „Хляб“ от Алексей Толстой, „Далеч от Москва“ от Василий Ажаев и др.
                                                Г. Стратиева

[* Разеш — свободен, незакрепостен селянин]

Съдържание

I. Прощално представление на цирк Струцки през зимата на 1924 година ………. 7
II. Фрам капризничи ………. 17
III. След заминаването на цирка ………. 29
IV. В Ноевия ковчег ………. 42
V. Фрам е роден далече, сред полярните ледове ………. 49
VI. Човекът, кучето и пушката ………. 57
VII. „Името ти ще бъде Фрам“ ………. 66
VIII. Назад към Северния ледовит океан ………. 74
IX. В пустия остров на края на земята ………. 86
X. Първа среща ………. 92
XI. Смешникът на Северния ледовит океан ………. 105
XII. Приятелите на Фрам от далечните градове не са го забравили ………. 113
XIII. В полярната нощ Фрам си намира един малък приятел ………. 142
XIV. Фрам се отказва от малкия си приятел ………. 152
XV. Нанук ………. 167
XVI. Краят ………. 182

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Cezar Petrescu
FRAM URSUL POLAR
Editura Tineretului
Bucureçti 1955

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на
Източници
Година на превод: 1958 [1. изд. 1958] —
http://www.bg.cobiss.net/scripts/cobiss?command=DISPLAY&base=99999&rid=1097020900&fmt=11&lani=bg
както и —
http://www.bg.cobiss.net/scripts/cobiss?command=DISPLAY&base=99999&rid=1081139940&fmt=11&lani=bg

Тип: повест [за деца] —
http://ruc.ilib.primasoft.bg/bg/bool-simp.php?db=ruc&outType=0&bool=%28%C7%C0%C3%CB%3D%D4%F0%E0%EC%2C+%EF%EE%EB%FF%F0%ED%E8%FF%F2+%EC%E5%F7%EE%EA%24%29&recordsPerPage=12&page=1
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии

Корици 2