Книги
Език, от който е преведено:
Испански
274
- Заглавие
- Сесилия Валдес
- Подзаглавие
- Хълма на ангела
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Мария Пачкова
- Редактор
- Мирослава Хакимова
- Художник
- Владимир Боев
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- „Народна култура“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 520
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Тетрамерон
- Подзаглавие
- Историите на Соледад
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Захари Омайников
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 244
- ISBN
- 978-619-150-720-7
- Въведено от
- Ich_Will_
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Затворникът на Рая
- Издателска поредица
- Бестселърите на XXI век
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Светла Христова
- Художник
- Петър Станимиров
- Издател
- „Изток-Запад“
- Година на издаване
- 2012
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- ISBN
- 619152101-4, 978-619-152-101-2
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Забранява се неверието в съдбата
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Чиклит, Съвременен любовен роман
- Преводач
- Ивинела Вескова Самуилова
- Издател
- ИК „Хермес“
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- ISBN
- 978-954-26-1502-6
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Трафалгар
- Издателска поредица
- Четиво за юноши
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Тодор Нейков
- Редактор
- Христо Кънев
- Художник
- Александър Денков
- Художник на илюстрациите
- Александър Денков
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1972
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 168
- Въведено от
- Rinaldo
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Загадката на един неделен ден
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Поредност на изданието
- второ
- Преводач
- Атанас Коларов
- Редактор
- Христо Минчев
- Художник
- Петър Петрунов
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 180
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Нека ти разкажа
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Самоусъвършенстване и алтернативно познание
- Жанр
- Психология, Алтернативни възгледи и теории, Приказки
- Преводач
- Екатерина Делева
- Редактор
- Валя Груева
- Художник
- Георги Станков
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2008
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 240
- ISBN
- 978-954-26-0618-5
- Въведено от
- dao
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Джой
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Преводач
- София Георгиева
- Редактор
- Марчо Николов
- Художник
- Петя Генева
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Елисавета Зорова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Дневникът на една нимфоманка
- Поредност на изданието
- Първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Елена Дичева
- Редактор
- Боряна Даракчиева
- Издател
- „Бард ООД“
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Мека
- Брой страници
- 336
- ISBN
- 978-954-655-266-2
- Въведено от
- egesihora
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Иберийска фантастика
- Категория
- Фантастика
- Съставител
- Емилия Юлзари, Фани Наземи
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Силва Бъчварова
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Виолина Хаджидемил
- Издател
- ДИ „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 312
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански, каталонски, португалски
- Заглавие
- Сянката на вятъра
- Издателска поредица
- Бестселърите на XXI век
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Готически роман, Исторически роман, Постапокалипсис, Постмодерен роман, Трилър
- Преводач
- Светла Христова
- Издател
- Издателство „Изток-Запад“
- Година на издаване
- 2007
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 464
- ISBN
- 954321309-7, 978-954-321-309-2
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Играта на ангела
- Издателска поредица
- Бестселърите на XXI век
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Светла Христова
- Издател
- „Изток-Запад“
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 472
- ISBN
- 954321633-9, 978-954-321-633-8
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Любов по време на холера
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- Първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Тамара Такова
- Редактор
- Мариана Китипова
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Красимир Градев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Твърда
- Брой страници
- 416
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Под слънцето на Андалусия
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Марияна Китипова
- Художник
- Марияна Кръстева Станкова
- Издател
- ИК „Хермес“
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 400
- ISBN
- 978-954-26-1552-1
- Въведено от
- egesihora
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Южни морета
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Криминална литература
- Преводач
- Христина Костова
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Христо Стойчев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Ирина Йовчева
- Издател
- „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 234
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Загадката на един неделен ден
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Преводач
- Атанас Коларов
- Редактор
- Христо Минчев
- Художник
- Огнемир Киров
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 188
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Кетцалкоатл
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Евдокия Кирова
- Редактор
- Симеон Владимиров
- Художник
- Божидар Икономов
- Художествен редактор
- Юлия Иванова
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 172
- Въведено от
- ugaday
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Къщата на духовете
- Поредност на изданието
- второ (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век), Фамилна сага
- Преводач
- Венцеслав Николов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2003
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 400
- ISBN
- 954-529-273-3
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Моята измислена страна
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Боряна Дукова
- Редактор
- Красимир Тасев
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2008
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 176
- ISBN
- 978-954-529-614-7
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Сто години самота
- Поредност на изданието
- второ преработено
- Преводач
- Румен Стоянов
- Редактор
- Васил Попов
- Редактор на издателството
- Манон Драгостинова
- Художник
- Иван Подеков
- Художествен редактор
- Петър Добрев
- Технически редактор
- Станка Милчева
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 528
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Севилското причастие
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Мариана Александрова
- Редактор
- Боряна Джанабетска
- Художник
- Христо Хаджитанев
- Издател
- „Еднорог“
- Година на издаване
- 2000
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Мека
- Брой страници
- 432
- ISBN
- 954-9745-21-X
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Знаменитият идалго Дон Кихот де ла Манча
- Поредност на изданието
- Поредно
- Категория
- Европейска средновековна и ренесансова литература
- Жанр
- Приключенска литература, Реалистичен роман, Ренесансова литература, Сатиричен роман, Социален роман, Средновековен рицарски роман, Хумористичен роман
- Преводач
- Тодор Нейков, Стоян Бакърджиев (стихове)
- Редактор
- Стефан Савов
- Художник на илюстрациите
- Гюстав Доре
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2001
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 858
- ISBN
- 954-529-207-5
- Въведено от
- NomaD
- Език, от който е преведено
- Испански
- Заглавие
- Рубинов кръг
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Атанас Коларов
- Редактор
- Христо Минчев
- Художник
- Симеон Кръстев
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 100
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Канибалът
- Издателска поредица
- Върхове на европейската белетристика
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Жанр
- Трилър
- Преводач
- Христо Пощаков
- Редактор
- Людмила Андровска
- Художник
- Изгубеното слово
- Издател
- Делакорт
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 560
- ISBN
- 978-954-690-025-8
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански