Книги
Език, от който е преведено:
Полски
163
- Заглавие
- В градината на Миранда
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Силвия Борисова
- Редактор
- Марта Владова
- Художник
- Ина Бъчварова (log-in studio)
- Издател
- ИК „Прозорец“ ЕООД
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 296
- ISBN
- 978-954-733-635-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски (не е указано)
- Заглавие
- Кулата на шутовете
- Заглавие на том
- том 1
- Поредност на изданието
- първо (грешно указано второ)
- Категория
- Фентъзи
- Преводач
- Васил Велчев
- Художник
- Живко Петров
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 596
- ISBN
- 978-954-28-3165-5
- Въведено от
- art54
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Този ден
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Еротичен любовен роман, Любовен роман, Съвременен любовен роман
- Преводач
- Васил Велчев
- Редактор
- Кристина Димитрова
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 400
- ISBN
- 978-954-28-3533-2
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Писма
- Подзаглавие
- Шопен — Жорж Санд
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №182
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Писма
- Жанр
- Мемоари/Писма
- Преводач
- Георги Куфов, Юлия Обретенова, Боян Обретенов
- Съставител
- Кристина Кобилянска
- Редактор
- Методи Методиев
- Художник
- Стефан Марков
- Художествен редактор
- Светлана Йосифова
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- френски, полски
- Заглавие
- Приказки от цял свят
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Басни, Битова приказка, Вълшебна приказка, Народна приказка, Приказна словесност, Традиционна словесност, Българска приказка за деца, Приказки
- Преводач
- Васил Велчев
- Редактор
- Ира Коловска
- Художник на илюстрациите
- Тони Волф, Пиеро Катанео, Либико Марая, Северино Баралди, Вадим Челак, Петър Станимиров
- Издател
- Рийдърс Дайджест ЕООД София
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 384
- ISBN
- 978-954-9935-46-2
- Въведено от
- analda
- Език, от който е преведено
- руски, полски
- Заглавие
- Ориноко
- Издателска поредица
- Четиво за юноши
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Приключенска литература
- Преводач
- Елена Пеловска
- Редактор
- Малина Иванова
- Художник
- Юли Минчев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1968
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 400
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Графиня Козел
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман
- Преводач
- Димитър Икономов
- Редактор
- Магдалена Атанасова
- Художник
- Надежда Златанова
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1975
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 376
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Зверочовекопризрак
- Издателска поредица
- Преводна художествена литература
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Лилия Рачева
- Редактор
- Добромир Добрев
- Художник
- Михаил Михов
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1974
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека с обложка
- Брой страници
- 220
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Усмивка на детството
- Издателска поредица
- Библиотека „Когато бях малък“ №18
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Разкази за деца
- Преводач
- Ванда Смоховска-Петрова, Алина Петрова-Василевич
- Редактор
- Лилия Рачева
- Художник
- Галя Георгиева
- Художествен редактор
- Йова Чолакова
- Технически редактор
- Методи Андреев
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 96
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Евангелие от Иуда
- Подзаглавие
- Апокриф
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Религия
- Преводач
- Катя Митова
- Редактор
- Методи Методиев
- Художник
- Вили Велчев
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Ставри Захариев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 240
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Дяволът без късмет и други приказки
- Подзаглавие
- Полски народни приказки
- Категория
- Приказки
- Преводач
- Ани Божкова
- Редактор
- Ганчо Ганчев
- Художник
- Христо Кърджилов
- Художник на илюстрациите
- Христо Кърджилов
- Художествен редактор
- Буян Филчев
- Технически редактор
- Здравко Божанов
- Издател
- Български художник
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 208
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Смъртта дебне под прозореца
- Подзаглавие
- Три криминални романа
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Лина Василева, Олга Веселинова
- Редактор
- Методи Методиев
- Художник
- Пенчо Пенчев
- Художествен редактор
- Росица Скорчева
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1990
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 480
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Ангелите ще заплачат
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Димитър Икономов
- Редактор
- Магдалена Атанасова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1967
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 468
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Дневник, намерен във вана
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научна фантастика
- Преводач
- Силвия Борисова
- Редактор
- Росица Ташева
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 344
- ISBN
- 978-619-02-0735-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Зелени кестени
- Издателска поредица
- Библиотека „Връстници“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Преводач
- Антоанета Балканджиева
- Редактор
- Вяра Малджиева
- Редактор на издателството
- Лъчезар Мишев
- Художник
- Венелин Съйков
- Художествен редактор
- Борис Бранков
- Технически редактор
- Костадинка Апостолова
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 200
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- 365 дни
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Еротичен любовен роман, Любовен роман, Съвременен любовен роман
- Преводач
- Васил Велчев
- Редактор
- Теодора Милева
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 344
- ISBN
- 978-954-28-3333-8
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Императорът, Шахиншахът
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Документална проза
- Преводач
- Благовеста Лингорска
- Редактор
- Катя Митова
- Художник
- Моника Роменска
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Бонка Лукова
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1990
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 320
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Евангелски сказания
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Културология
- Жанр
- История, Културология, Митология, Научнопопулярна литература
- Преводач
- Ангелина Дичева
- Редактор
- Уляна Иванова Трайкова
- Художник
- Таня Николова
- Художествен редактор
- Тотко Кьосемарлиев
- Технически редактор
- Милка Иванова
- Издател
- Държавно издателство „Наука и изкуство“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 376
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Земята на солените скали
- Издателска поредица
- Библиотека „Любими книги и герои“ №74
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Детска и юношеска литература, Приключенска литература
- Преводач
- Пеньо Табаков
- Редактор
- Стефан Илчев
- Редактор на издателството
- Люба Мутафова
- Художник
- Тончо Тончев
- Художествен редактор
- Георги Недялков
- Технически редактор
- Катя Бижева
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1972
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 244
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Тъмно, почти нощ
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Крум Крумов
- Редактор
- Милена Братованова
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 488
- ISBN
- 978-954-28-2290-5
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Бегуни
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Силвия Борисова
- Редактор
- Невена Дишлиева-Кръстева
- Издател
- ICU
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 352
- ISBN
- 978-619-7153-49-1
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Карай плуга си през костите на мъртвите
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Силвия Борисова
- Редактор
- Невена Дишлиева-Кръстева
- Издател
- ICU
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- ISBN
- 978-619-7153-65-1
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Скици с въглен
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №9
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Преводач
- Димитър Икономов
- Редактор
- Лилия Рачева
- Художник
- Владислав Паскалев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1974
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 320
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- полски
- Заглавие
- Конгрес по футурология
- Подзаглавие
- Из спомените на Ийон Тихи
- Издателска поредица
- Фантастика (Аргус) №9
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научна фантастика
- Жанр
- Антиутопия, Научна фантастика, Социална фантастика, Философска фантастика, Хумористична и пародийна фантастика
- Преводач
- Светлана Петрова
- Редактор
- Светослав Николов
- Художник
- Момчил Митев
- Художник на илюстрациите
- Камо
- Издател
- Аргус
- Година на издаване
- 1994
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 224
- ISBN
- 954-570-007-6
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- полски