Книги
Език, от който е преведено:
испански
277
- Заглавие
- Игрален дом
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Катя Бобева
- Редактор
- Гриша Атанасов
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2013
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 136
- ISBN
- 978-954-28-1366-8
- Въведено от
- WizardBGR
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Приказки за лека нощ
- Заглавие на том
- том 2
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Приказки
- Преводач
- Мария Атанасова Нанева
- Художник на илюстрациите
- Хуан Вернет Гаргайо
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 126
- ISBN
- 978-954-26-0760-1
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Игра на дама
- Издателска поредица
- „В огледалото“
- Поредност на изданието
- Първо издание
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Антироман, Интелектуален (експериментален) роман, Постмодерен роман, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Стефка Кожухарова
- Редактор
- Красимир Тасев
- Издател
- Издателска група „Агата-А“
- Година на издаване
- 2006
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 652
- ISBN
- 954-540-051-X, 978-954-540-051-3
- Въведено от
- NomaD
- Език, от който е преведено
- Испански
- Заглавие
- Самотата на мениджъра. Пианистът
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Катя Диманова, Христина Костова
- Редактор
- Мариана Китипова
- Художник
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДФ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1992
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 440
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Александрийска роза
- Издателска поредица
- Съвременни криминални романи
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Нева Мичева
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2008
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- ISBN
- 978-954-529-589-8
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Барселона гореща като шоколад
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Любка Славова
- Редактор
- Мария Панчева
- Издател
- „Смарт букс“ ООД
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 400
- ISBN
- 978-619-7120-55-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Картата на времето
- Издателска поредица
- Библиотека „Магика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научна фантастика
- Жанр
- Научна фантастика, Свръхестествен трилър, Свръхестествено, Темпорална фантастика
- Преводач
- Светла Христова
- Редактор
- Любен Козарев
- Художник
- Николай Георгиев
- Издател
- Изток-Запад
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 494
- ISBN
- 978-954-321-938-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Септемврийски светлини
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фентъзи
- Преводач
- Светла Христова
- Редактор
- Любен Козарев
- Художник
- Деница Трифонова
- Издател
- Изток-Запад
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 216
- ISBN
- 978-619-152-492-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Среднощният дворец
- Издателска поредица
- Библиотека „Магика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фентъзи
- Жанр
- Дарк фентъзи, Детско и младежко фентъзи, Духове, призраци, демони, Мистично фентъзи, Роман за съзряването, Съвременен роман (XX век), Фентъзи
- Преводач
- Светла Христова
- Редактор
- Любен Козарев
- Художник
- Любомир Пенов
- Издател
- Изток-Запад
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 222
- ISBN
- 978-619-152-363-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Принцът на мъглата
- Издателска поредица
- Библиотека „Магика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фентъзи
- Преводач
- Светла Христова
- Редактор
- Людмила Петрова
- Издател
- Изток-Запад
- Година на издаване
- 2013
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 158
- ISBN
- 978-619-152-223-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Южни морета
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Криминална литература
- Преводач
- Христина Костова
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Христо Стойчев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Ирина Йовчева
- Издател
- „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 234
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Севилското причастие
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Мариана Александрова
- Редактор
- Боряна Джанабетска
- Художник
- Христо Хаджитанев
- Издател
- „Еднорог“
- Година на издаване
- 2000
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Мека
- Брой страници
- 432
- ISBN
- 954-9745-21-X
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Истинската история за завоюването на Нова Испания
- Издателска поредица
- Библиотека „Морета, брегове и хора“ №40
- Категория
- Пътешествия и експедиции
- Преводач
- Евтим Станков
- Редактор
- Димитричка Железарова
- Художник
- Димитър Трайчев
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Пламен Антонов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 572
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- Испански
- Заглавие
- Дъщеря на съдбата
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век), Исторически роман
- Преводач
- Людмила Петракиева, Катя Диманова
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2003, 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 352
- ISBN
- 954-529-286-5
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Портрет в сепия
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Маня Костова
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2004
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 312
- ISBN
- 954-529-306-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Мъжете с цвят на мълчание
- Издателска поредица
- Библиотека „Лъч“ №56
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Венцеслав Николов
- Редактор
- Иван Серафимов
- Художествен редактор
- Иван Марков
- Технически редактор
- Катя Бижева
- Издател
- Народна младеж
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- И ако утре умра, Четвъртият кръг
- Издателска поредица
- Библиотека „Лъч“ №83
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Преводач
- Светлана Плашокова
- Редактор
- Анна Сталева
- Художник
- Драгомир Фиков
- Художествен редактор
- Момчил Колчев
- Технически редактор
- Траянка Янчева
- Издател
- Народна младеж
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 264
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Писма до Клаудия
- Подзаглавие
- Зад маските и илюзиите
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Самоусъвършенстване и алтернативно познание
- Жанр
- Психология, Алтернативни възгледи и теории
- Преводач
- Ева Тофтисова
- Редактор
- Валя Груева
- Издател
- ИК „Хермес“
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- ISBN
- 978-954-26-0791-1
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Разказвай с мен
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Самоусъвършенстване и алтернативно познание
- Жанр
- Психология, Алтернативни възгледи и теории, Приказки
- Преводач
- Ева Тофтисова
- Издател
- ИК „Хермес“
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 312
- ISBN
- 978-954-26-1005-2
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Приказки за размисъл
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Самоусъвършенстване и алтернативно познание
- Жанр
- Психология, Алтернативни възгледи и теории, Приказки
- Преводач
- Ева Тофтисова
- Редактор
- Валя Груева
- Издател
- ИК „Хермес“
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 978-954-26-0726-7
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Морски повести
- Издателска поредица
- Библиотека „Океан“ №3
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Венко Кънев, Тодор Ценков
- Редактор
- Панко Анчев
- Художник
- Венцеслав Антонов
- Художествен редактор
- Стоимен Стоилов
- Технически редактор
- Ангел Златанов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански, портгалски
- Заглавие
- Контрабанда
- Издателска поредица
- Библиотека „Океан“ №5
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Венко Кънев
- Редактор
- Панко Анчев
- Художник
- Владимир Иванов
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Ангел Златанов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Да се обичаме с отворени очи
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Самоусъвършенстване и алтернативно познание
- Жанр
- Психология, Алтернативни възгледи и теории
- Преводач
- Върбинка Костадинова
- Редактор
- Ева Тофтисова
- Издател
- ИК „Хермес“
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 264
- ISBN
- 978-954-26-0885-1
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Трите въпроса
- Подзаглавие
- Кой съм? Накъде отивам? С кого?
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Самоусъвършенстване и алтернативно познание
- Жанр
- Психология, Алтернативни възгледи и теории
- Преводач
- Ева Тофтисова
- Издател
- ИК „Хермес“
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 320
- ISBN
- 978-954-26-0927-8
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански