Книги
Език, от който е преведено:
испански
276
- Заглавие
- Неподвижният танц
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Нели Константинова
- Художник
- Светослав Цеков
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 208
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Латиноамериканска фантастика
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фантастика
- Преводач
- Венко Кънев, Анна Златкова, Грозданка Алварадо, Емилия Юлзари, Маня Славова, Райна Стефанова, Нина Велева, Самуел Фернандес, Румен Стоянов, Валентина Рафаилова, Екатерина Делева, Лъчезар Мишев, Тодор Нейков, Анастасия Нейкова, Нели Нешкова, Антоанета Дамянова, Ани Леви, Маргарита Дренска
- Съставител
- Фани Наземи, Румен Стоянов
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Гилермо Дейслер
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Васко Вергилов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 512
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Законът на любовта
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Десислава Антова
- Редактор
- Лили Табакова
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 978-954-529-809-7
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Тъмната градина
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Сборници с разнообразно съдържание
- Жанр
- Кратки прозаични жанрове, Разказ с (не)очакван край
- Преводач
- Николай Тодоров
- Съставител
- Николай Тодоров
- Художник
- Марина Рожко
- Издател
- ИК „Гутенберг“
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 268
- ISBN
- 978-619-176-149-4
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Реката на рая
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Румен Руменов
- Редактор
- Пламен Тотев
- Художник
- Стефан Тотев
- Издател
- ИК „Персей“
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 320
- ISBN
- 978-619-161-081-5
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Сесилия Валдес
- Подзаглавие
- Хълма на ангела
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Мария Пачкова
- Редактор
- Мирослава Хакимова
- Художник
- Владимир Боев
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- „Народна култура“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 520
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Лотарията
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Мария Пачкова
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Никола Марков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Васко Вергилов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 408
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Междуетажие
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Румен Стоянов
- Съставител
- Румен Стоянов
- Редактор
- Мирослава Хакимова
- Художник
- Николай Пекарев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 304
- Въведено от
- hri100
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Някой, който се шляе
- Издателска поредица
- Младежка библиотека Меридиани №105
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Румен Стоянов
- Съставител
- Румен Стоянов
- Редактор
- Тамара Такова
- Редактор на издателството
- Йордан Милев
- Художник
- Юлия Иванова
- Художествен редактор
- Христо Жаблянов
- Технически редактор
- Маргарита Воденичарова
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 304
- Въведено от
- hri100
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Старият гринго
- Подзаглавие
- Старият гринго, Изгорена вода
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Върбинка Василева, Цвета Николова
- Редактор
- Мариана Китипова
- Художник
- Петър Тончев
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Красимир Градев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Като гореща вода за шоколад
- Поредност на изданието
- трето (не е указано)
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Илинда Маркова
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 224
- ISBN
- 978-954-529-897-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Да сътвориш Франкенщайн
- Издателска поредица
- Европейски разказвачи XX-XXI век №47
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фентъзи
- Жанр
- Детско и младежко фентъзи
- Преводач
- Боряна Цонева
- Редактор
- Цвета Германова
- Издател
- ИК „ЕМАС“
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 360
- ISBN
- 978-954-357-465-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Да живееш, за да го разказваш
- Заглавие на том
- I том
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Мемоари
- Преводач
- Тамара Такова
- Редактор
- Мариана Китипова
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- Издателство „Лъчезар Минчев“
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 302
- ISBN
- 978-954-412-113-6
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Да живееш, за да го разказваш
- Заглавие на том
- II том
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Мемоари
- Преводач
- Тамара Такова
- Редактор
- Мариана Китипова
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- Издателство „Лъчезар Минчев“
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 288
- ISBN
- 978-954-412-114-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Приказки за подарък на чувствителни хора
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приложна психология
- Преводач
- Виктория Недева
- Редактор
- Мария Василева
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 978-954-655-156-6
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански (не е указано)
- Заглавие
- Приказки за подарък на оригинални хора
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приложна психология
- Жанр
- Приложна психология
- Преводач
- Елена Дичева
- Редактор
- Боряна Даракчиева
- Издател
- ИК „БАРД“ ООД
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 174
- ISBN
- 978-954-655-198-6
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- испански (не е указано)
- Заглавие
- Фортуната и Хасинта
- Заглавие на том
- втори том
- Подзаглавие
- Две истории за омъжени жени
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Боян Цонев, Мария Арабаджиева, Стефан Крайчев
- Художник
- Васил Миовски
- Художествен редактор
- Юли Минчев
- Технически редактор
- Елена Млечевска
- Издател
- Издателска къща „Еврика — Ави“, „Гулев“
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 512
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Фортуната и Хасинта
- Заглавие на том
- първи том
- Подзаглавие
- Две истории за омъжени жени
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Боян Цонев, Мария Арабаджиева, Стефан Крайчев
- Художник
- Васил Миовски
- Художествен редактор
- Юли Минчев
- Технически редактор
- Елена Млечевска
- Издател
- Издателска къща „Еврика — Ави“, „Гулев“
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 576
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Възрастите на Лулу
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- София Каталан
- Редактор
- Вивиан Христова
- Художник
- Гриша Господинов
- Технически редактор
- Мария Шишманова
- Издател
- „Незир“ ЕООД
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 84-7223-364-2
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански (не е указано)
- Заглавие
- Рогоноската
- Издателска поредица
- Ранено сърце №1
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Елена Христова
- Редактор
- Илинда Маркова
- Издател
- ИК „Ламя-3“, Edizioni Giavarini
- Година на издаване
- 1994
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 112
- ISBN
- 954-618-005-X
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански (не е указано)
- Заглавие
- Пътешествие по Източна Европа
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Мирослава Хакимова
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- Издателство „Лъчезар Минчев“
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 160
- ISBN
- 978-954-412-110-5
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Любов по време на холера
- Поредност на изданието
- ново
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Екзистенциален роман, Любовен роман, Съвременен роман (XX в.)
- Преводач
- Тамара Такова
- Редактор
- Лъчезар Минчев
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- Издателство „Лъчезар Минчев“
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 432
- ISBN
- 978-954-412-105-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Избрани творби
- Заглавие на том
- том 1
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Румен Стоянов, Емилия Юлзари, Валентина Рафаилова
- Съставител
- Фани Наземи
- Редактор
- Симеон Владимиров
- Художник
- Владислав Паскалев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 576
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Вест за едно отвличане
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Мирослава Хакимова
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- Издателство „Лъчезар Минчев“
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 336
- ISBN
- 978-954-412-111-2
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански