Книги
Език, от който е преведено: испански 274

Автор
Аролдо Конти
Заглавие
По течението на живота
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Валентина Рафаилова
Съставител
Валентина Рафаилова
Редактор
Екатерина Делева
Художник
Минчо Панайотов
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Найден Русинов
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1980
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
208
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Записът е непълен. (липсва обложката)
Автор
Хулио Кортасар
Заглавие
Междуетажие
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Румен Стоянов
Съставител
Румен Стоянов
Редактор
Мирослава Хакимова
Художник
Николай Пекарев
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
304
Въведено от
hri100
Език, от който е преведено
испански
Автор
Антонио Итурбе
Заглавие
Библиотекарката от Аушвиц
Издателска поредица
Красноглед
Поредност на изданието
първо
Категория
Исторически романи и повести
Преводач
Мариана Китипова
Редактор
Вера Янчелова
Художник
www.flickr.com (снимка)
Издател
Издателство „Изток-Запад“
Година на издаване
2020
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
368
ISBN
978-619-01-0630-2
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Елена Понятовска
Заглавие
Дордето не се вижда, Иисусе мой!
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Николай Тодоров
Издател
ИК „Гутенберг“
Година на издаване
2018
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
432
ISBN
978-619-176-128-9
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
испански
Автор
Алехо Карпентиер
Заглавие
Векът на просвещението
Поредност на изданието
второ
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Симеон Владимиров
Редактор
Фани Наземи
Художник
Адриан Кънчев
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Васко Вергилов
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1982
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
480
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Карлос Фуентес
Заглавие
Песен за слепци
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Райна Стефанова
Редактор
Екатерина Делева
Художник
Силва Бъчварова
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Ирина Йовчева
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1982
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
160
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Начо Каретеро
Заглавие
Бял прах
Поредност на изданието
първо
Категория
Публицистика
Преводач
Свидна Михайлова
Редактор
Яна Парашикова-Аролска
Издател
Издателство „Вакон“
Година на издаване
2019
Носител
хартия
Подвързия
мека със сгъвка
Брой страници
344
ISBN
978-619-7300-58-1
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Карлос Фуентес
Заглавие
Смъртта на Артемио Крус
Категория
Исторически романи и повести
Преводач
Валентина Рафаилова
Редактор
Тодор Нейков
Художник
Евгений Босяцки
Художествен редактор
Красимира Златанова
Технически редактор
Найден Русинов
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1969
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Записът е непълен. (липсва обложката)
Автор
Мануел Скорса
Заглавие
Неподвижният танц
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Емилия Юлзари
Редактор
Нели Константинова
Художник
Светослав Цеков
Художествен редактор
Стефан Десподов
Технически редактор
Езекил Лападатов
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1989
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
208
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Лаура Ескивел
Заглавие
Като гореща вода за шоколад
Поредност на изданието
трето (не е указано)
Категория
Любовни романи и повести
Преводач
Илинда Маркова
Художник
Стефан Касъров
Издател
ИК „Колибри“
Година на издаване
2011
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
224
ISBN
978-954-529-897-4
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Умберто Костантини
Заглавие
За богове, за хорица и полицаи
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Криминална литература
Преводач
Емилия Юлзари
Редактор
Екатерина Делева
Художник
Полина Кръстева
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Ирина Йовчева
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1981
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
176
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Марио Бенедети
Заглавие
С носталгия и без носталгия
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Емилия Юлзари
Съставител
Емилия Юлзари
Редактор
Екатерина Делева
Художник
Георги Трифонов
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Ирина Йовчева
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1983
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
324
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Алмудена Грандес
Заглавие
Възрастите на Лулу
Поредност на изданието
първо
Категория
Любовни романи и повести
Преводач
София Каталан
Редактор
Вивиан Христова
Художник
Гриша Господинов
Технически редактор
Мария Шишманова
Издател
„Незир“ ЕООД
Година на издаване
1991
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
192
ISBN
84-7223-364-2
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански (не е указано)
Автор
Хорхе Луис Борхес
Заглавие
Вавилонската библиотека
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Анна Златкова, Роза Хубеш
Съставител
Ина Тертерян
Редактор
Стефан Савов
Редактор на издателството
Веолета Миланова
Художник
Тотко Кьосемарлиев
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Езекил Лападатов
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1989
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
456
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Хулио Кортасар
Заглавие
Толкова обичахме Гленда
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Емилия Юлзари
Редактор
Екатерина Делева
Художник
Димитър Келбечев
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Ирина Йовчева
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1987
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
200
Въведено от
hri100
Език, от който е преведено
испански
Автор
Бенито Перес Галдос
Заглавие
Фортуната и Хасинта
Заглавие на том
втори том
Подзаглавие
Две истории за омъжени жени
Поредност на изданието
второ
Категория
Класически романи и повести
Преводач
Боян Цонев, Мария Арабаджиева, Стефан Крайчев
Художник
Васил Миовски
Художествен редактор
Юли Минчев
Технически редактор
Елена Млечевска
Издател
Издателска къща „Еврика — Ави“, „Гулев“
Година на издаване
1991
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
512
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Бенито Перес Галдос
Заглавие
Фортуната и Хасинта
Заглавие на том
първи том
Подзаглавие
Две истории за омъжени жени
Поредност на изданието
второ
Категория
Класически романи и повести
Преводач
Боян Цонев, Мария Арабаджиева, Стефан Крайчев
Художник
Васил Миовски
Художествен редактор
Юли Минчев
Технически редактор
Елена Млечевска
Издател
Издателска къща „Еврика — Ави“, „Гулев“
Година на издаване
1991
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
576
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Габриел Гарсия Маркес
Заглавие
Любов по време на холера
Поредност на изданието
ново
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Екзистенциален роман, Любовен роман, Съвременен роман (XX в.)
Преводач
Тамара Такова
Редактор
Лъчезар Минчев
Технически редактор
Езекил Лападатов
Издател
Издателство „Лъчезар Минчев“
Година на издаване
2016
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
432
ISBN
978-954-412-105-1
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Габриел Гарсия Маркес
Заглавие
Избрани творби
Заглавие на том
том 1
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Румен Стоянов, Емилия Юлзари, Валентина Рафаилова
Съставител
Фани Наземи
Редактор
Симеон Владимиров
Художник
Владислав Паскалев
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1979
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
576
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Карлос Фуентес
Заглавие
Старият гринго
Подзаглавие
Старият гринго, Изгорена вода
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Върбинка Василева, Цвета Николова
Редактор
Мариана Китипова
Художник
Петър Тончев
Художествен редактор
Стефан Десподов
Технически редактор
Красимир Градев
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1989
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
288
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Карлос Руис Сафон
Заглавие
Призрачен град
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Светла Христова
Издател
Издателство „Изток-Запад“
Година на издаване
2021
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
176
ISBN
978-619-01-0800-9
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Габриел Гарсия Маркес
Заглавие
Да живееш, за да го разказваш
Заглавие на том
I том
Поредност на изданието
първо
Категория
Мемоари
Преводач
Тамара Такова
Редактор
Мариана Китипова
Технически редактор
Езекил Лападатов
Издател
Издателство „Лъчезар Минчев“
Година на издаване
2020
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
302
ISBN
978-954-412-113-6
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански
Автор
Габриел Гарсия Маркес
Заглавие
Да живееш, за да го разказваш
Заглавие на том
II том
Поредност на изданието
първо
Категория
Мемоари
Преводач
Тамара Такова
Редактор
Мариана Китипова
Технически редактор
Езекил Лападатов
Издател
Издателство „Лъчезар Минчев“
Година на издаване
2020
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
288
ISBN
978-954-412-114-3
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
испански