Книги
Език, от който е преведено:
италиански
230
- Заглавие
- В името на Измаил
- Издателска поредица
- Кралете на трилъра
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Ваньо Попов
- Редактор
- Саша Попова
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Година на издаване
- 2004
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 496
- ISBN
- 954-585-533-9
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Владетелят
- Категория
- Политика
- Жанр
- История, Политология, Средновековна и ренесансова философия, Философия, Философски трактат
- Преводач
- М. Г. Янков
- Редактор
- Л. Михайлова
- Художествен редактор
- Я. Панов
- Технически редактор
- Й. Кръстев
- Издател
- ЕСПАС-2007
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 128
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Моите планини
- Издателска поредица
- Покорители на природата
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Дневници
- Жанр
- Документална проза, Дневник, Записки
- Преводач
- Никола Захариев
- Редактор
- В. Севова
- Художник
- Ф. Малеев
- Художествен редактор
- Д. Димчев
- Технически редактор
- Св. Николова
- Издател
- Държавно издателство „Медицина и физкултура“
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 200
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Чуй ме
- Издателска поредица
- Съвременна европейска проза
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Бояна Петрова
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2006
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 240
- ISBN
- 954-529-488-4, 978-954-529-488-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Продавач на надежда
- Подзаглавие
- Стихове за деца
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Детски стихове и гатанки
- Жанр
- Детска литература, Поезия
- Преводач
- Валери Петров
- Редактор
- Иван Кръстев
- Художник на илюстрациите
- Хосе Санча
- Художествен редактор
- Кирил Гюлеметов
- Технически редактор
- Петър Янев
- Издател
- Издателство „Български художник“
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 16
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Безразличните
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Гергана Калчева-Донева
- Редактор
- Светлана Иларионова
- Художник
- Петър Добрев
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Ангел Ангелов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 400
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Онова нещо
- Издателска поредица
- Библиотека „Литературна класика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Петър Вълков
- Редактор
- Людмила Колечкова
- Художник
- Петър Рашков
- Издател
- Издателска къща Пламък
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 224
- ISBN
- 954-8046-12-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Един ден в древен Рим
- Подзаглавие
- Всекидневие, тайни и любопитни факти
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- История
- Жанр
- История, Съвременна проза (XXI век)
- Преводач
- Юдит Филипова
- Редактор
- Росица Ташева
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 336
- ISBN
- 978-954-529-772-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Скука
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Виолета Даскалова
- Редактор
- Албена Знеполска
- Художник
- Слав Даскалов
- Технически редактор
- Йордан Зашев
- Издател
- Издателска къща „Златорогъ“
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- ISBN
- 954-437-016-1
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Жената леопард
- Издателска поредица
- Съвременна италианска проза
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Божан Христов
- Редактор
- Ивайла Радулова
- Издател
- Издателска къща „Петриков“
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 150
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Нови римски разкази
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Петър Драгоев
- Редактор
- Георги Чакъров
- Редактор на издателството
- Недялка Христова
- Художник
- Добри Янков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека с обложка
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Случаят „Монте Кристо“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Криминална литература
- Преводач
- Цветана Чочева
- Редактор
- Божан Христов
- Редактор на издателството
- Надя Фурнаджиева
- Художник
- Емил Марков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Виолина Хаджидемирева, Трендафил Николов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 320
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Спомени на една крадла
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Цветана Чочева
- Редактор
- Гергана Калчева
- Художник
- Силва Бъчварова
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Бонка Лукова
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 240
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Ад
- Категория
- Класическа поезия
- Жанр
- Поема
- Преводач
- Константин Величков
- Художник
- Борис Ангелушев
- Художник на илюстрациите
- Гюстав Доре
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Димитър Захариев, Елисавета Владова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1957
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 464
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Животът на Леонардо да Винчи
- Подзаглавие
- Флорентински живописец и скулптор (1452–1519)
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Документална проза
- Жанр
- Биография, Изобразително изкуство, Научна и образователна литература
- Преводач
- Божан Христов
- Съставител
- Ани Павлова — Ставрева, Петър Чуховски
- Редактор на издателството
- Ани Павлова — Ставрева
- Художествен редактор
- Атанас Василев
- Технически редактор
- Йордан Йорданов
- Издател
- Български художник
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 128
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Лирика
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Европейска средновековна и ренесансова литература
- Жанр
- Поезия
- Преводач
- Драгомир Петров
- Съставител
- Драгомир Петров
- Редактор
- Светозар Златаров
- Редактор на издателството
- Николай Бояджиев
- Технически редактор
- Тома Станкулов
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1970
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- maskara
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Приказки по телефона
- Издателска поредица
- Приказки безкрай
- Поредност на изданието
- Трето допълнено и преработено издание
- Категория
- Детска литература
- Преводач
- Светозар Златаров, Веска Калканова-Футекова
- Редактор
- Маргарита Златарова
- Художник
- Илко Грънчаров
- Художник на илюстрациите
- Илко Грънчаров
- Издател
- ИГ Агата-А СД
- Година на издаване
- 1999
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Мека
- Брой страници
- 152
- ISBN
- 954-540-004-8
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- Италиански
- Заглавие
- Списание „Върколак“, 1998 г., брой 1
- Подзаглавие
- Невероятни истории
- Издателска поредица
- Списание „Върколак“ №5
- Категория
- Сборници с разнообразно съдържание
- Жанр
- Антиутопия, Научна фантастика, Психологически трилър, Твърда научна фантастика, Фантастика, Фентъзи, Хорър (литература на ужаса)
- Преводач
- Ангел Маринов, Милена Димитрова, Юлиян Стойнов, Десислава Цанова, Васил Начев, Виолета Милева
- Художник на илюстрациите
- Христо Брайков
- Издател
- Издателска къща „Ерато“ и „Оларт“
- Година на издаване
- 1998
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 80
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- английски, италиански
- Заглавие
- Списание „Върколак“, 1998 г., брой 2
- Подзаглавие
- Невероятни истории
- Издателска поредица
- Списание „Върколак“ №6
- Категория
- Сборници с разнообразно съдържание
- Жанр
- Криминална литература, Трилър, Фантастика, Хорър (литература на ужаса)
- Преводач
- Юлиян Стойнов, Милена Станоева, Свилена Попова, Ангел Маринов, Агоп Мелконян
- Художник на илюстрациите
- Христо Брайков
- Издател
- Издателска къща „Ерато“ и „Оларт“
- Година на издаване
- 1998
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 80
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- английски, италиански
- Заглавие
- Митове и легенди за морето
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Етнография и фолклористика
- Жанр
- Митология, Фолклорна легенда, Фолклорно предание
- Преводач
- Гергана Калчева-Донева
- Редактор
- Валентин Кържилов
- Художник
- Стоимен Стоилов
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Добринка Маринкова
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Невидимите градове
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Есета
- Преводач
- Божан Христов, Никола Захариев
- Съставител
- Никола Захариев
- Редактор
- Бояна Петрова
- Художник
- Марин Дермонков, Иво Хаджимишев (фотография на корицата)
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1990 г.
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 344
- Въведено от
- pano
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Салът
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Документална проза
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Божан Христов
- Редактор
- Жана Кръстева
- Художник
- Иван Кенаров
- Художествен редактор
- Владимир Иванов
- Технически редактор
- Пламен Антонов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 132
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Как да отгледаме дете, уверено в себе си
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Грижи за детето
- Преводач
- Венета Харкова
- Редактор
- Албена Раленкова
- Художник
- Елица Сърбиноба
- Издател
- ИК „Тара“
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 112
- ISBN
- 978-954-9723-10-6
- Въведено от
- baypetko
- Език, от който е преведено
- италиански
- Заглавие
- Приключенията на Пинокио
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Преводач
- Таня Славчева
- Редактор
- Радка Бояджиева
- Художник
- Милен Калъчев
- Издател
- Издателство „Дамян Яков“
- Година на издаване
- 2002
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 280
- ISBN
- 954-527-201-5
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- италиански