Книги
Език, от който е преведено: немски 842

Автор
Гюнтер Валраф
Заглавие
Нежелателни репортажи
Поредност на изданието
първо
Категория
Документални очерци
Жанр
Документална проза, Есеистика
Преводач
Добрина Александрова (от немски), Мая Долапчиева (от немски), Кирил Манафски (от немски), Донка Данчева (от руски), Доля Петринска (от руски)
Редактор
Елка Дочева
Художник
Евгени Босяцки
Художествен редактор
Тотю Данов
Технически редактор
Сашо Георгиев
Издател
Партиздат
Година на издаване
1978
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
464
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски
Автор
Райнхолд Меснер
Заглавие
Моят живот на ръба
Подзаглавие
Автобиография в беседи с Томас Хютлин
Поредност на изданието
първо
Категория
Биографии и автобиографии
Преводач
Венета Стоилова, Мая Стефанова
Издател
Сдружение „Международен фестивал на планинарския филм“
Година на издаване
2007
Носител
хартия
Подвързия
мека
ISBN
978-954-92-136-1-4
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
К. В. Керам
Заглавие
Богове, гробници и учени
Подзаглавие
Роман за археологията
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
История
Жанр
История, Археология, Образователен роман
Преводач
Христо Ковачевски
Редактор
Никола Георгиев
Художник
Кънчо Кънев
Художествен редактор
Димитър Кандимиров
Технически редактор
Славчо Апостолов
Издател
Български художник
Година на издаване
1968
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
528
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски
Автор
Стефан Цвайг
Заглавие
Шахматна новела
Издателска поредица
Стадион
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Преводач
Венцеслав Константинов
Редактор
Сийка Рачева
Художествен редактор
М. Табакова
Технически редактор
М. Белова
Издател
Държавно издателство „Медицина и физкултура“
Година на издаване
1973
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
64
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски
Автор
Стефан Цвайг
Заглавие
Новели
Поредност на изданието
второ (не е указано)
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Преводач
Димитър Стоевски
Издател
Народна култура
Година на издаване
1963
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
552
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски, руски (предговор)
Автор
Карл Май
Заглавие
Говорящата кожа
Поредност на изданието
второ
Категория
Приключенска литература
Преводач
Веселин Радков
Редактор
Сийка Рачева
Редактор на издателството
Люба Мутафова
Художник
Христо Алексиев
Художествен редактор
Йова Чолакова
Технически редактор
Петър Балавесов
Издател
Издателство „Отечество“
Година на издаване
1979
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
256
Въведено от
hammster
Език, от който е преведено
немски
Автор
Манфред фон Браухич
Заглавие
Борба за метри и секунди
Издателска поредица
Стадион
Поредност на изданието
първо
Преводач
Димитър Кацаров
Редактор
Юлиана Касабова
Художник
Александър Хачатурян
Художествен редактор
М. Табакова
Технически редактор
М. Белова
Издател
ДИ „Медицина и физкултура“
Година на издаване
1973
Носител
хартия
Брой страници
154
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Ерих Мария Ремарк
Заглавие
Обичай ближния си
Поредност на изданието
второ
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Реалистичен роман, Роман за съзряването
Преводач
Борис Любенов
Художник
Борис Мирчев
Издател
Издателско сдружение А & И
Година на издаване
1992
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
280
Въведено от
vog
Език, от който е преведено
немски (не е указано)
Автор
Йоханес Марио Зимел
Заглавие
Може и без хайвер
Заглавие на том
книга 1
Подзаглавие
Дръзките приключения и изисканите рецепти на Томас Лийвен, таен агент по неволя
Поредност на изданието
Първо
Категория
Художествена литература
Преводач
Веселин Тошков
Редактор
Вера Петрова
Издател
„Гурме“ ЕООД
Година на издаване
2017
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
460
ISBN
9786197399028
Въведено от
NEVIDIMIA
Език, от който е преведено
Немски
Автор
Йохан Волфганг Гьоте
Заглавие
Фауст
Поредност на изданието
първо
Категория
Трагедии
Жанр
Театър, Трагедия, Класическа проза
Преводач
Любомир Илиев
Редактор
Красимира Михайлова
Издател
Атлантис-КЛ
Година на издаване
1999
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
504
ISBN
954-9621-07-3
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Записът е непълен. (Липсва задна корица)
Автор
Йоханес Марио Зимел
Заглавие
Може и без хайвер
Заглавие на том
книга 2
Подзаглавие
Дръзките приключения и изисканите рецепти на Томас Лийвен, таен агент по неволя
Поредност на изданието
Първо
Категория
Художествена литература
Преводач
Веселин Тошков
Редактор
Вера Петрова
Издател
„Гурме“ ЕООД
Година на издаване
2017
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
366
ISBN
9786197399035
Въведено от
NEVIDIMIA
Език, от който е преведено
Немски
Автор
Гете
Заглавие
Фауст
Поредност на изданието
шесто (преработено)
Категория
Трагедии
Жанр
Театър, Трагедия, Класическа проза
Преводач
Александър Балабанов
Издател
ДИ „Наука и изкуство“
Година на издаване
1949
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
202
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Записът е непълен.
Автор
Аксел Линдстрьом
Заглавие
Канук, синът на ветровете
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Преводач
Кирил Бояджиев
Редактор
Ив. Стоянович
Технически редактор
Н. Панайотов
Издател
Издателство на Националния съвет на Отечествения фронт
Година на издаване
1967
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
204
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски
Автор
Карл Май
Заглавие
Наследниците на Винету
Заглавие на том
Част II
Поредност на изданието
първо
Категория
Приключенска литература
Жанр
Приключенска литература, Уестърн
Преводач
Любомир Спасов
Редактор
Е. Христов
Художник
Борислав Ждребев
Технически редактор
Т. Танева
Издател
Издателство „Калем 90“
Година на издаване
1993
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
240
ISBN
954-434-021-1
Въведено от
Ripcho
Език, от който е преведено
немски
Автор
DISNEY
Заглавие
Доналд Дък
Заглавие на том
брой 5/1992
Преводач
Красимира Михайлова
Издател
Егмонт България
Година на издаване
1992
Носител
хартия
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
Немски
Автор
DISNEY
Заглавие
Доналд Дък
Заглавие на том
брой 1/1993
Преводач
Станислава Петрова
Издател
Егмонт България
Година на издаване
1992
Носител
хартия
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
Немски
Автор
DISNEY
Заглавие
Доналд Дък
Заглавие на том
брой 1/1991
Преводач
Красимира Михайлова
Издател
Егмонт
Година на издаване
1991
Носител
хартия
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
Немски
Автор
Ян-Филип Зендкер
Заглавие
Гласовете на сърцето
Поредност на изданието
Първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Емилия Драганова
Художник
Мариана Кръстева Станкова
Издател
Издателска къща „Хермес“
Година на издаване
2013
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
304
ISBN
9789542612490
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
Немски
Автор
Ото Бонхоф, Херберт Шауер
Заглавие
Невидимият прицел
Издателска поредица
Героика и приключения
Преводач
Стефан Стоянов
Редактор
Маргарита Крумова
Редактор на издателството
Венцеслав Кънев
Художник
Гичо Гичев
Технически редактор
Цветанка Николова
Издател
Военно издателство
Година на издаване
1986
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
232
Въведено от
gogo_mir
Език, от който е преведено
немски
Автор
Херман Хесе
Заглавие
Играта на стъклени перли
Подзаглавие
Опит за животопис на Magister Ludi Йозеф Кнехт
Поредност на изданието
ново издание
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Недялка Попова
Издател
„Хемус“ ООД
Година на издаване
1999
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
624
ISBN
954-428-189-4
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Алфред Бекер
Заглавие
Тайнствените конници
Поредност на изданието
първо
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Десислава Лазарова
Редактор
Албена Раленкова
Издател
Фют
Година на издаване
2012
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
152
ISBN
978-954-625-747-5
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Алфред Бекер
Заглавие
Мистериозното отвличане
Поредност на изданието
първо
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Десислава Лазарова
Редактор
Албена Раленкова
Издател
Фют
Година на издаване
2012
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
152
ISBN
978-954-625-748-2
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Алфред Бекер
Заглавие
Тайната на алхимика
Поредност на изданието
първо
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Десислава Лазарова
Редактор
Албена Раленкова
Издател
Фют
Година на издаване
2012
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
160
ISBN
978-954-625-782-6
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Алфред Бекер
Заглавие
Кражбата на водния знак
Поредност на изданието
първо
Категория
Романи и повести за деца
Преводач
Десислава Лазарова
Редактор
Албена Раленкова
Издател
Фют
Година на издаване
2012
Носител
хартия
Подвързия
Мека
Брой страници
160
ISBN
978-954-625-794-9
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
Немски