Книги
Език, от който е преведено:
немски
838
- Заглавие
- Успех
- Подзаглавие
- Три години от историята на една провинция
- Издателска поредица
- Библиотека „Световна класика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Недялка Попова
- Редактор
- Елена Николова-Руж
- Художник
- Иван Кьосев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 792
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Пеги Гугенхайм и мечтата за щастие
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически любовен роман
- Преводач
- Светлана Старирадева
- Редактор
- Гергана Ранчева
- Издател
- Издателство Лемур
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 344
- ISBN
- 978-619-7581-22-5
- Въведено от
- Regi
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Във времена на гаснещата светлина
- Издателска поредица
- Съвременна европейска проза
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Жанина Драгостинова
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 400
- ISBN
- 978-619-150-412-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Екатерина Велика
- Подзаглавие
- Между власт и любов
- Издателска поредица
- Известните жени в историята №25
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман
- Преводач
- Ваня Пенева
- Редактор
- Ганка Петкова
- Художник
- Фьодор Рокотов
- Издател
- ИК „ЕМАС“
- Година на издаване
- 2022
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 736
- ISBN
- 978-954-357-562-6
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Загубата
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Боряна Вълчева
- Редактор
- Федя Филкова
- Художник
- Владимир Боев
- Художествен редактор
- Ада Митрани
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 268
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Другарска трапеза
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Анна Иванова
- Редактор
- Надя Фурнаджиева
- Редактор на издателството
- Вася Данова
- Художник
- Ани Трингова
- Художествен редактор
- Лидия Христова
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1984
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 328
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Събирачът на светове
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Пътешествия и експедиции
- Преводач
- Маргарит Жеков
- Редактор
- Бисера Дакова
- Технически редактор
- Божидар Стоянов
- Издател
- Сиела — софт енд паблишинг
- Година на издаване
- 2007
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 480
- ISBN
- 978-954-28-0104-7
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Вещица по пладне
- Издателска поредица
- Вълшебната планина
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Любомир Илиев
- Редактор
- Любомира Въжарова
- Художник
- Буян Филчев
- Издател
- Атлантис — КЛ
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 392
- ISBN
- 978-954-9621-47-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Рандеву в „Кафе дьо Флор“
- Издателска поредица
- Музи №2
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Ваня Пенева
- Редактор
- Цвета Германова
- Издател
- ИК „Емас“
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 384
- ISBN
- 978-954-357-361-5
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Наследството
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Емилия Владимирова Драганова
- Издател
- ИК „Хермес“
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- ISBN
- 978-954-26-1607-8
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Гам
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Диана Диманова
- Редактор
- Русанка Одринска
- Главен редактор
- Димитър Николов
- Художник
- Дамян Дамянов
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 232
- ISBN
- 978-954-28-2343-8
- Въведено от
- Фея Моргана
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Ела, сладка смърт
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Кристиян Гайзелман, Нева Мичева
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- ISBN
- 978-954-529-749-6
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Фрида Кало и цветовете на живота
- Издателска поредица
- Музи №15
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Ваня Пенева
- Редактор
- Цвета Германова
- Издател
- ИК „Емас“
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 344
- ISBN
- 978-954-357-470-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Музата на Виена
- Издателска поредица
- Музи №9
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Величка Стефанова
- Редактор
- Василка Ванчева
- Художник
- bürosüd, München
- Художник на илюстрациите
- akg-images
- Издател
- ИК „Емас“
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 488
- ISBN
- 978-954-357-405-6
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Краля на петрола
- Издателска поредица
- Избрани приключенски романи
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключенска литература, Уестърн
- Преводач
- Владимир Мусаков
- Редактор
- Николай Хаджиниколов
- Редактор на издателството
- Иван Тренев
- Художник
- Емилиян Станкев
- Художник на илюстрациите
- Лили Басарева
- Технически редактор
- Георги Кирилов
- Издател
- Тренев & Тренев
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- hammster
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Пекарят, който създаваше истории
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман, Семеен роман
- Преводач
- Ваня Пенева
- Редактор
- Велислава Вълканова
- Издател
- ЕРА
- Година на издаване
- 2022
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 224
- ISBN
- 978-954-389-679-0
- Въведено от
- Regi
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Човекът, който разхождаше книги
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Семеен роман, Съвременен роман
- Преводач
- Ваня Пенева
- Редактор
- Илияна Велева
- Издател
- ЕРА
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 224
- ISBN
- 978-954-389-668-4
- Въведено от
- Regi
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Взривоопасна истина
- Издателска поредица
- Книги за любов. Без предразсъдъци
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Съвременен любовен роман, Любовен роман, Любовно-криминален роман
- Преводач
- Мая Мавродиева
- Редактор
- Цвети Миладинова
- Художник
- Shutterstock
- Издател
- Уо, Егмонт България ЕАД
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 512
- ISBN
- 978-954-27-1563-4
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Нови познания
- Подзаглавие
- Доказателства за посещение на извънземни в праисторически времена
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научнопопулярна литература
- Жанр
- Научнопопулярна литература
- Преводач
- Георги Кайтазов
- Редактор
- Стефан Велчев
- Художник
- Огнян Илиев
- Издател
- Издателство „Дилок“
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- ISBN
- 978-954-2902-79-9
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Огънят на пустинята
- Подзаглавие
- Роман за Африка
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Жанина Драгостинова
- Редактор
- Вихра Василева
- Издател
- Издателство „Вакон“
- Година на издаване
- 2012
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 384
- ISBN
- 978-954-9535-39-6
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Денят, в който боговете дойдоха
- Подзаглавие
- 11 август 3114 г. пр.н.е.
- Категория
- Научнопопулярна литература
- Жанр
- Научнопопулярна литература
- Преводач
- Михаил Гюлмезов
- Издател
- Издателство „Литера Прима“
- Година на издаване
- 1994
- Носител
- хартия
- ISBN
- 954-8163-18-7
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Детската душа
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Психология
- Жанр
- Психология, Медицина
- Преводач
- EAP
- Редактор
- Пламен Възланов
- Издател
- Eurasia Academic Publishers, Евразия
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 400
- Въведено от
- zelenkroki
- Език, от който е преведено
- немски (не е посочено)
- Заглавие
- Идвам от Слънцето
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Религия и парарелигиозни учения и практики
- Преводач
- Георги Карамихайлов
- Редактор
- Лили Ангелова
- Издател
- Издателство „Алфиола“
- Година на издаване
- 2012
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 136
- ISBN
- 978-954-8139-63-2
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Айхман в Йерусалим
- Подзаглавие
- Репортаж за баналността на злото
- Издателска поредица
- Холокост и памет
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Документална проза
- Преводач
- Тодор Александров Танев
- Редактор
- Надя Калъчева
- Технически редактор
- Божидар Стоянов
- Издател
- Сиела софт енд паблишинг
- Година на издаване
- 2004
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 388
- ISBN
- 954-649-662-6
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)