Книги
Език, от който е преведено:
унгарски
67
- Заглавие
- Нямата долина
- Категория
- Пътешествия и експедиции
- Жанр
- Научнопопулярна литература
- Преводач
- Дора Панчева, Борис Ников
- Съставител
- Карой Вейбер
- Редактор
- Николай Йовчев
- Художник
- Румен Ракшиев
- Художествен редактор
- Михаил Макариев
- Технически редактор
- Нина Вълчедръмска
- Издател
- Земиздат
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- По следите на престъпленията
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научнопопулярна литература
- Жанр
- Криминална литература
- Преводач
- Лидия Кирилова Халачева-Натан
- Художник
- Венцислав Веселинов
- Художествен редактор
- Любомир Михайлов
- Технически редактор
- Дарина Асенова
- Издател
- Държавно издателство „Техника“
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 376
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Сърната
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Валентин Старидолски
- Редактор
- Иван Вълев
- Художник
- Борислав Ждребев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Виолина Хаджидемирева
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 152
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Магическият куб
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Развлечения и свободно време
- Жанр
- Развлечения и свободно време, Ръководство, наръчник
- Преводач
- Георги М. Димков
- Съставител
- Ерньо Рубик
- Художествен редактор
- Любомир Михайлов
- Технически редактор
- Борис Въжаров
- Издател
- Държавно издателство „Техника“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Никога не те е имало, циганска земя!
- Издателска поредица
- Библиотека „Книги за всички“ №17
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Митове, легенди, епос
- Жанр
- Битова приказка, Вълшебна приказка, Съвременна проза (XX век), Фолклорна легенда
- Преводач
- Нино Николов
- Редактор
- Чавдар Добрев
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1964
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 96
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Момчетата от улица Пал
- Издателска поредица
- Четиво за юноши №1
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Катя Каменова
- Редактор
- Люба Мутафова
- Художник
- Ани Бобева
- Художествен редактор
- Йова Чолакова
- Технически редактор
- Петър Стефанов
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 160
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Траур
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Гизела Шоршич
- Редактор
- Юлия Димитрова
- Художник
- Димитър Трайчев
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Фантастика
- Подзаглавие
- от ГДР, Полша, Румъния, Унгария, Чехословакия
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фантастика
- Преводач
- Е. Попова, М. Дилова, Св. Денева, Б. Георгиева, П. Спиров, С. Гулев, С. чачановска, Р. Любомирова, Н. Атанасова, Ж. Ангелов, О. Сапарев
- Съставител
- Станка Пенчева, Любен Дилов, Огнян Сапарев
- Редактор
- Станка Пенчева
- Редактор на издателството
- Йордан Костурков
- Художник
- Добри Янков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Пантелей Зенгинов
- Издател
- „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 484
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- пумънски, полски, словашки, унгарски, немски
- Заглавие
- „Изложба на рози“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Йонка Найденова
- Редактор
- Юлия Димитрова
- Художник
- Стефан Десподов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Методи Андреев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 136
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Бъди добър до смърт
- Издателска поредица
- Световна класика за деца и юноши
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Детска литература, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Петър Миятев
- Редактор на издателството
- Лъчезар Мишев
- Художник
- Илия Пашов
- Художествен редактор
- Венелин Вълканов
- Технически редактор
- Петър Балавесов
- Издател
- Издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 264
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Грюневалд, Дюрер, Холбайн
- Издателска поредица
- Моят музей №7
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Изкуство
- Жанр
- Биография, Изобразително изкуство, История, Научна студия, Научнопопулярна литература
- Преводач
- Лазар Цветков
- Редактор
- Анна Задор
- Главен редактор
- Магда Н. Уйвари
- Технически редактор
- Карой Сеглет
- Издател
- Издателство „Български художник“
- Година на издаване
- 1966
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 32
- Въведено от
- analda
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Загадката на Прометей
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Митология
- Преводач
- Александра Трон
- Редактор
- Юлия Димитрова
- Художник
- Цветанка Симеонова
- Художествен редактор
- Светлана Йосифова
- Технически редактор
- Иван Скорик
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 392
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Греко, Веласкес, Гойя
- Издателска поредица
- Моят музей №6
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Изкуство
- Жанр
- Биография, Изобразително изкуство, История, Научна студия, Научнопопулярна литература
- Преводач
- Гизела Шоршич
- Редактор
- Анна Задор
- Главен редактор
- Магда Н. Уйвари
- Технически редактор
- Карой Сеглет
- Издател
- Издателство „Български художник“
- Година на издаване
- 1968
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 32
- Въведено от
- analda
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Свръхбогатите
- Подзаглавие
- История на големите имущества
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Документални очерци
- Жанр
- Биографии, Документална проза, История
- Преводач
- Дора Панчева, Людмил Панчев
- Редактор
- Любка Пиналова
- Художник
- Веселин Павлов
- Художествен редактор
- Александър Хачатурян
- Технически редактор
- Тодор Бъчваров
- Издател
- Партиздат
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 292
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Загадката IBL
- Издателска поредица
- Библиотека „Следа“ №6
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Криминална литература
- Преводач
- Н. Атанасова
- Редактор
- Христо Минчев
- Художник
- Кирил Апостолов
- Художествен редактор
- Петър Кръстев
- Технически редактор
- Тодор Попов
- Издател
- Държавно военно издателство
- Година на издаване
- 1966
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 96
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Лайош Кошут
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Документална проза
- Преводач
- Дора Панчева, Людмил Панчев
- Редактор
- Малинка Баева
- Художник
- Иван Тодоров
- Художествен редактор
- Тоня Горанова
- Технически редактор
- Катя Бижева
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 220
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Крепост от тръни
- Издателска поредица
- Четиво за юноши №20
- Поредност на изданието
- Първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Преводач
- Борис Ников
- Редактор
- Мария Герасимова
- Редактор на издателството
- Жела Георгиева
- Художник
- Ралица Станоева
- Художествен редактор
- Йова Чолакова
- Технически редактор
- Петър Стефанов
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Мека
- Брой страници
- 328
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- Унгарски
- Заглавие
- Разкази за джунглата
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Разкази за деца
- Жанр
- Приключенска литература, Творби за животни (анималистична проза)
- Преводач
- Николай Йовчев, Недялка Попова, Пенка Пройкова, Бистра Алексиева, Здравко Станков, Борис Паланков, Жорж Кьосев, Мария Матанова, Розалия Вълчанова, Стефан Бояджиев, Емилия Ценкова, Антоанета Йовчева, Теменуга Вдовчик, Роза Самуилова, Пенка Кънева, Борис Ников
- Редактор
- Божанка Константинова
- Художник
- Любен Диманов
- Художествен редактор
- Венелин Вълканов
- Технически редактор
- Иван Андреев
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 350
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- руски, немски, френски, английски, испански, полски, унгарски
- Заглавие
- Цигански барон
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Проза
- Преводач
- Александра Трон
- Редактор
- Юлия Димитрова
- Художник
- Момчил Колчев
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Ставри Захариев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1984
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- ugaday
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Операция „Ватерло“
- Категория
- Научна фантастика
- Преводач
- Иван Кръстев-Влах, Юлия Крумова, Лина Василева, Максим Минчев, Светла Денева, Соня Чачановска, Живко Ангелов, Симеон Гуглев, Огнян Сапарев, Христо Боевски, Георги Разпопов
- Съставител
- Георги Крумов
- Художник
- Огнемир Киров
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Славка Миленова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- румънски, руски, полски, немски, чешки, унгарски,
- Заглавие
- Пучини. Бохеми и пеперуди
- Издателска поредица
- Книги за бележити музиканти
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман, Биографичен роман
- Преводач
- Борис Ников
- Редактор
- Лилия Илиева
- Художник
- Божидар Икономов
- Художествен редактор
- Григорий Зинченко
- Технически редактор
- Лорет Прижибиловска
- Издател
- ДИ „Музика“
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 528
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Английското знаме
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Николай П. Бойков
- Редактор
- Юлиан Жилиев
- Художник
- Капка Кънева
- Издател
- „Алтера Делта Ентъртейнмънт“ ЕООД
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Мека
- Брой страници
- 72
- ISBN
- 978-954-9757-65-1
- Въведено от
- petya_pe
- Език, от който е преведено
- Унгарски
- Заглавие
- Окадени картини
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Александра Трон
- Редактор
- Йордан Костурков
- Художник
- Христо Брайков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 328
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- унгарски
- Заглавие
- Момчетата от улица Пал
- Издателска поредица
- Библиотека „Любими книги и герои“ №62
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Катя Каменова
- Редактор
- Георги Крумов
- Редактор на издателството
- Вера Филипова
- Художник
- Иван Кирков
- Художествен редактор
- Асен Старейшински
- Технически редактор
- Георги Иванов
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1970
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 168
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- унгарски