Книги
Език, от който е преведено:
шведски
167
- Заглавие
- Три повести за Карлсон
- Издателска поредица
- Световна класика за деца и юноши
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература
- Преводач
- Вера Ганчева
- Редактор
- Лилия Рачева
- Художник на илюстрациите
- Илун Викланд
- Художествен редактор
- Венелин Вълканов
- Технически редактор
- Иван Николаева
- Издател
- Издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Честна измама
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Антоанета Приматарова-Милчева
- Редактор
- Светла Стоилова
- Художник
- Стоян Христов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Юлия Йорданова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Роня, дъщерята на разбойника
- Издателска поредица
- Книгите на моето детство
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Романи и повести за деца
- Преводач
- Светла Стоилова
- Издател
- Издателство САМПО
- Година на издаване
- 1998
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 954-8048-39-6
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Три повести за Карлсон
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература
- Преводач
- Вера Ганчева, Ран Босилек
- Редактор
- Теодора Джабарова
- Редактор на издателството
- Люба Мутафова
- Художник
- Петър Чуклев
- Художествен редактор
- Тончо Тончев
- Технически редактор
- Георги Иванов
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1972
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 372
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Пипи Дългото чорапче
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература, Роман за деца
- Преводач
- Вера Ганчева
- Художник на илюстрациите
- Ингрид Ванг Нюман
- Издател
- „Народна младеж“ — Издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1972
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 264
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Пипи Дългото чорапче
- Поредност на изданието
- четвърто
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература, Роман за деца
- Преводач
- Вера Ганчева
- Редактор
- Теодора Джабарова
- Редактор на издателството
- Анна Сталева
- Художник
- Ингрид Ванг Нюман
- Художник на илюстрациите
- Ингрид Ванг Нюман
- Художествен редактор
- Иван Марков
- Технически редактор
- Гинка Григорова
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 264
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Мъжът от съседния гроб
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман
- Преводач
- Елена Радинска
- Редактор
- Елена Константинова
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2012
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 182
- ISBN
- 978-619-150-046-8
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Легенди за Христа
- Категория
- Разкази за деца
- Жанр
- Легенда, Проза за деца
- Преводач
- Б. Хофман
- Редактор
- Лилян Ганчев
- Технически редактор
- Николай Андонов
- Издател
- Издателство „Протус“
- Година на издаване
- 1992
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 164
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Баба праща поздрави и се извинява
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Любомир Гиздов
- Редактор
- Ива Колева
- Художник
- Дамян Дамянов
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2015
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 416
- ISBN
- 978-954-28-1896-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Покани ме да вляза
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Хорър
- Преводач
- Росица Цветанова
- Редактор
- София Бранц
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 488
- ISBN
- 978-954-529-764-9
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Когато се върнаха нощите и звездите
- Подзаглавие
- Сказание за Соом
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Маргарита Донева
- Редактор
- Теодора Джебарова, Слава Николова-Герджикова
- Художник
- Мариана Генова
- Художествен редактор
- Зоя Ботева
- Технически редактор
- Васил Стойнов
- Издател
- Издателство на БЗНС
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Рароя, щастливият остров
- Издателска поредица
- Библиотека „Морета, брегове и хора“ №22
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Пътешествия и експедиции
- Жанр
- Спомени
- Преводач
- Вера Ганчева
- Редактор
- Гергана Калчева
- Художник
- Мария Даскалова
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Константин Пасков
- Издател
- Държавно издателство — Варна
- Година на издаване
- 1971
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Мираж 38
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Росица Цветанова
- Редактор
- Пламен Тотев
- Издател
- ИК „Персей“ ЕООД
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 352
- ISBN
- 978-619-161-182-9
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Мили мой Мио
- Издателска поредица
- Книгите на моето детство
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература, Романи и повести за деца
- Преводач
- Антоанета Приматарова-Милчева
- Художник на илюстрациите
- Любомир Михайлов
- Издател
- Издателство „Сампо“
- Година на издаване
- 1998
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 136
- ISBN
- 954-8048-36-1
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Чудното пътуване на Нилс Холгерсон през Швеция
- Издателска поредица
- Световна класика за деца и юноши
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература
- Преводач
- Стоян Кайнаров
- Редактор
- Огняна Иванова
- Художник на илюстрациите
- Бертил Любек
- Художествен редактор
- Венелин Вълканов
- Технически редактор
- Петър Балавесов
- Издател
- Издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 464
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Алекс и Смила: изчезнали
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Мария Николова
- Редактор
- Гергана Рачева
- Издател
- ИК „Прозорец“ ЕООД
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 208
- ISBN
- 978-954-733-890-6
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Мили мой Мио
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Преводач
- Антоанета Приматарова-Милчева
- Редактор
- Стоян Кайнаров
- Редактор на издателството
- Добринка Савова-Габровска
- Художник на илюстрациите
- Илун Викланд
- Художествен редактор
- Борис Бранков
- Технически редактор
- Костадинка Апостолова
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 160
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Исландски истории
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Стоян Икономов
- Редактор
- Виолета Даскалова
- Художник
- Владимир Боев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Стоян Панчев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 140
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Лични разговори
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Преводач
- Светла Стоилова
- Редактор
- Малина Томова
- Художник
- Габриел Югла
- Издател
- Книгоиздателство „СВЕА“
- Година на издаване
- 1999
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 176
- ISBN
- 954-90445-1-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Неграмотният
- Издателска поредица
- Младежка библиотека „Меридиани“ №65
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Стоян Икономов
- Редактор
- Богдна Зидарова
- Художник
- Ани Ралчева
- Художествен редактор
- Тончо Тончев
- Технически редактор
- Георги Русафов
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1970
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 368
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Брит-Мари беше тук
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Любомир Гиздов
- Редактор
- Ива Колева
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 348
- ISBN
- 978-954-28-2086-4
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Сделката на живота ти
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Кратки прозаични жанрове
- Преводач
- Любомир Гиздов
- Редактор
- Ива Колева
- Художник на илюстрациите
- Дамян Дамянов
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 72
- ISBN
- 978-954-28-2491-6
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски
- Заглавие
- Роня, дъщерята на разбойника
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература
- Преводач
- Светла Стоилова
- Редактор
- Анна Сталева
- Художник
- Киро Мавров
- Художествен редактор
- Елена Пъдарева
- Технически редактор
- Маргарита Воденичарова
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 168
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- шведски