Книги
Език, от който е преведено:
испански
276
- Заглавие
- Твоя
- Категория
- Трилър
- Жанр
- Криминална литература, Психологически трилър, Трилър на отмъщението
- Преводач
- Емилия Юлзари
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2013
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 148
- ISBN
- 978-619-150-150-2
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Библиотекарката от Аушвиц
- Издателска поредица
- Красноглед
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Мариана Китипова
- Редактор
- Вера Янчелова
- Художник
- www.flickr.com (снимка)
- Издател
- Издателство „Изток-Запад“
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 368
- ISBN
- 978-619-01-0630-2
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Дордето не се вижда, Иисусе мой!
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Николай Тодоров
- Издател
- ИК „Гутенберг“
- Година на издаване
- 2018
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 432
- ISBN
- 978-619-176-128-9
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Бял прах
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Публицистика
- Преводач
- Свидна Михайлова
- Редактор
- Яна Парашикова-Аролска
- Издател
- Издателство „Вакон“
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 344
- ISBN
- 978-619-7300-58-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Смъртта на Артемио Крус
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Тодор Нейков
- Художник
- Евгений Босяцки
- Художествен редактор
- Красимира Златанова
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1969
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Векът на просвещението
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Симеон Владимиров
- Редактор
- Фани Наземи
- Художник
- Адриан Кънчев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Васко Вергилов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 480
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- По течението на живота
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Съставител
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Минчо Панайотов
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 208
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Островът
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Екатерина Делева
- Редактор
- Емилия Юлзари
- Художник
- Бисер Дамянов
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Ирина Йовчева
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Къщата на духовете
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век), Фамилна сага
- Преводач
- Венцеслав Николов
- Редактор
- Виолета Миланова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 480
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Приложението на метода
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Стефан Савов
- Редактор
- Тодор Нейков
- Редактор на издателството
- Георги Куфов
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 364
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Зелената къща
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Тодор Нейков
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1973
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 396
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Печал в Рая
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Тодор Нейков
- Редактор
- Красимира Тодорова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1964
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 234
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Светът е широк и чужд
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Виолета Даскалова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 552
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Аз, Върховният
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Стоян Бакърджиев
- Художник на илюстрациите
- Георги Недялков
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 504
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Любов по време на холера
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- Първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Тамара Такова
- Редактор
- Мариана Китипова
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Красимир Градев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Твърда
- Брой страници
- 416
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Есента на патриарха
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Художествена литература, Класическа проза (XX век)
- Преводач
- Евдокия Кирова
- Редактор
- Симеон Владимиров
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- Ripcho
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Син на крадец
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Венцеслав Николов
- Редактор
- Пенка Пройкова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1973
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Загубените следи
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Стефан Танев
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1966
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 280
- Въведено от
- NomaD
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Леля Хулия и писачът
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Никола Марков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Васко Вергилов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 376
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Летни нощи в Мадрид
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Сборници с разнообразно съдържание
- Преводач
- Тамара Такова
- Съставител
- Тамара Такова
- Редактор
- Мариана Георгиева
- Художник
- Драгомир Фиков
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Красимир Градев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- На жените с обич
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Общество и култура
- Жанр
- Беседа, Психология, Публицистична статия, Социална философия
- Преводач
- Катя Диманова
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 978-619-02-0774-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Доня Барбара, Сеньор президентът
- Издателска поредица
- Библиотека „Световна класика“
- Поредност на изданието
- първо, второ
- Преводач
- Стефан Савов, Валентина Рафаилова
- Редактор
- Тодор Нейков, Виолета Даскалова
- Художник
- Иван Кьосев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Стоян Панчев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 576
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Сеньор президентът
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Лилия Илиева
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1971
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Няма какво да се прави, Външният вид не лъже
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Момчил Минчев
- Редактор
- Мариана Китипова
- Художник
- Светлана Йосифова
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 304
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански