Книги
Език, от който е преведено:
немски
840
- Заглавие
- Музикални новели
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Преводач
- Лилия Ничкова-Големинова
- Редактор
- Димитър Стоевски
- Художник
- Румен Ракшиев
- Художествен редактор
- Григорий Зинченко
- Технически редактор
- Люба Манолова
- Издател
- Наука и изкуство
- Година на издаване
- 1972
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 220
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъглата на забравата
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман
- Преводач
- Жанина Драгостинова
- Главен редактор
- Елеонора Гаджева-Бонева
- Издател
- Издателство „Вакон“
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 208
- ISBN
- 978-954-9535-18-1
- Въведено от
- NMereva
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъдростта на чудака
- Подзаглавие
- или Смърт и преображение на Жан-Жак Русо
- Издателска поредица
- Библиотека „Световни образи“
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Биографичен роман, Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Димитър Стоевски
- Редактор
- Цветана Калудиева
- Художник
- Борис Ангелушев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1961
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 418
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъжът и жената интимно
- Подзаглавие
- Проблеми на нормалния и смутения полов живот
- Издателска поредица
- Десет книги за семейството и дома
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Семейство
- Жанр
- Семейство
- Преводач
- д-р Ото Златарев
- Редактор
- д-р Николай Големанов
- Художник
- Филип Малеев
- Художник на илюстрациите
- Хелмут Фиге
- Художествен редактор
- Димко Димчев
- Технически редактор
- Свобода Николова
- Издател
- ДИ „Медицина и физкултура“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 304
- Въведено от
- dao
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъжът и жената интимно
- Подзаглавие
- Проблеми на нормалния и смутения полов живот
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Семейство
- Преводач
- д-р Ото Златарев
- Редактор
- д-р Николай Големанов
- Художник
- Евгений Босяцки
- Художник на илюстрациите
- Хелмут Фиге
- Художествен редактор
- Димко Димчев
- Технически редактор
- Свобода Николова
- Издател
- Държавно издателство „Медицина и физкултура“
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 304
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъжът и жената интимно
- Подзаглавие
- Проблеми на нормалния и смутения полов живот
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Семейство
- Преводач
- д-р Ото Златарев
- Редактор
- д-р Николай Големанов
- Художник
- Евгений Босяцки
- Художник на илюстрациите
- Хелмут Фиге
- Художествен редактор
- Димко Димчев
- Технически редактор
- Свобода Николова
- Издател
- Държавно издателство „Медицина и физкултура“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 304
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъртвецът в бункера
- Подзаглавие
- Разказ за моя баща
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Жанина Драгостинова
- Редактор
- Таня Бъчварова
- Технически редактор
- Божидар Стоянов
- Издател
- Сиела софт енд паблишинг АД
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 208
- ISBN
- 978-954-28-0426-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъртвешки танц
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Димитър Стоевски
- Редактор
- Борис Дечев
- Художник
- Иван Тодоров
- Художествен редактор
- Зоя Ботева
- Технически редактор
- Васил Стойнов
- Издател
- Издателство на БЗНС
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 456
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъртвите сибирски полета
- Поредност на изданието
- четвърто (грешно указано първо)
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман, Приключенска литература, Сензационно-приключенски роман
- Преводач
- Ив. Димитров
- Редактор
- Христо Ганов
- Художник
- Никола Тузсузов
- Издател
- „Пламък“, Библиотека 48
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 736
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Заглавие
- Мъртвите сибирски полета
- Заглавие на том
- том 1
- Поредност на изданието
- четвърто
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Иван Димитров
- Главен редактор
- Рия Найденова
- Художествен редактор
- Дамян Дамянов
- Издател
- „Сиела Норма“ АД
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 544
- ISBN
- 978-954-28-2263-9
- Въведено от
- NEVIDIMIA
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъртвите сибирски полета
- Заглавие на том
- том 2
- Поредност на изданието
- четвърто
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Иван Димитров
- Главен редактор
- Рия Найденова
- Художествен редактор
- Дамян Дамянов
- Издател
- „Сиела Норма“ АД
- Година на издаване
- 2017
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 528
- ISBN
- 978-954-28-2380-3
- Въведено от
- NEVIDIMIA
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъртвите сибирски полета
- Заглавие на том
- книга 1
- Поредност на изданието
- Второ
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман, Приключенска литература, Сензационно-приключенски роман
- Преводач
- Иван Димитров
- Художник
- Димо Кенов
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Ирина Йовчева
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 478
- Въведено от
- dao
- Език, от който е преведено
- Немски
- Заглавие
- Мъртвите сибирски полета
- Заглавие на том
- книга 2
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман, Приключенска литература, Сензационно-приключенски роман
- Преводач
- Иван Димитров
- Редактор
- Иван Христов
- Художник
- Димо Кенов
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Ирина Йовчева
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 463
- Въведено от
- dao
- Език, от който е преведено
- Немски
- Заглавие
- Н€МоралНо предложение
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Чиклит
- Преводач
- Щилиян Карастойков
- Редактор
- Валентина Бояджиева
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Издател
- Издателство „Ибис“
- Година на издаване
- 2009
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 250
- ISBN
- 978-954-9321-13-5
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Заглавие
- На Западния фронт нищо ново
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Военна проза
- Жанр
- Съвременен роман (XX век), Военна проза
- Преводач
- Никола Георгиев
- Редактор
- Манон Драгостинова
- Художник
- Петър Добрев
- Художествен редактор
- Пенчо Мутафчиев
- Технически редактор
- Румяна Браянова
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- На Западния фронт нищо ново, Обратният път
- Категория
- Военна проза
- Жанр
- Военна проза, Образователен роман, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Никола Георгиев, Емилия Драганова
- Художник
- Дамян Дамянов
- Издател
- Сиела Норма АД
- Година на издаване
- 2016
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 520
- ISBN
- 978-954-28-2173-1
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- На Западния фронт нищо ново, Обратният път
- Поредност на изданието
- второ, първо
- Категория
- Военна проза
- Жанр
- Военна проза, Образователен роман, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Никола Георгиев, Емилия Драганова
- Редактор
- Венцеслав Константинов
- Редактор на издателството
- Надежда Мирянова
- Художник
- Петър Добрев
- Художествен редактор
- Мария Табакова
- Технически редактор
- Станка Милчева
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 432
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Заглавие
- На морето
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Здравка Евстатиева
- Редактор
- Велислава Вълканова
- Художник
- Виктор Паунов
- Издател
- Ентусиаст, Enthusiast
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 316
- ISBN
- 978-619-164-136-9
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Най-хубавите приказки
- Издателска поредица
- Световна класика за деца
- Категория
- Приказки
- Преводач
- Асен Разцветников
- Художник
- Антония Дончева
- Художник на илюстрациите
- Ан Андерсън
- Издател
- Фама
- Година на издаване
- 1997
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 160
- ISBN
- 954-597-055-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Например… Йозеф
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Тодор Берберов
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1973
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Наследницата
- Издателска поредица
- Среднощни романи №19
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Любов и романтика, Дамски криминален роман, Мистерия
- Преводач
- Луиза Златарска
- Художник
- Ивайло Петров
- Издател
- Атика, ЕТ „Ангел Ангелов“
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 128
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- немски (не е указан)
- Заглавие
- Наследниците на Винету
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключенска литература, Уестърн
- Преводач
- Любомир Спасов
- Редактор
- Е. Xpистoв
- Художник
- К. Дил
- Технически редактор
- Т. Танева
- Издател
- Гея-Либрис, Калем 90
- Година на издаване
- 1997
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 432
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Наследниците на Винету
- Заглавие на том
- Част I
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключенска литература, Уестърн
- Преводач
- Любомир Спасов
- Редактор
- Е. Христов
- Художник
- Борислав Ждребев
- Технически редактор
- Т. Танева
- Издател
- Издателство „Калем 90“
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 224
- ISBN
- 954-434-020-3
- Въведено от
- Ripcho
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Наследниците на Винету
- Заглавие на том
- Част II
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключенска литература, Уестърн
- Преводач
- Любомир Спасов
- Редактор
- Е. Христов
- Художник
- Борислав Ждребев
- Технически редактор
- Т. Танева
- Издател
- Издателство „Калем 90“
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 240
- ISBN
- 954-434-021-1
- Въведено от
- Ripcho
- Език, от който е преведено
- немски