Книги
Език, от който е преведено:
френски
1106
- Заглавие
- Без дом
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Приключенска литература, Роман за съзряването, Роман на възпитанието,
- Преводач
- Йордан Павлов
- Редактор
- Анна Сталева
- Художник
- Асен Старейшински
- Художествен редактор
- Маглена Константинова
- Технически редактор
- Елена Млечевска
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 496
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Един френски роман
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Интелектуален (експериментален) роман, Постмодерен роман
- Преводач
- Георги Ангелов
- Редактор
- Росица Ташева
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 280
- ISBN
- 978-619-150-263-9
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Любовта трае три години
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Интелектуален (експериментален) роман, Постмодерен роман
- Преводач
- Красимир Петров
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 978-619-150-266-0
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Братовчедката Бет
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Ангелина Телзиева
- Редактор
- Пенка Пройкова
- Художник
- Мариана Генова
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1975
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 408
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Дега
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Изобразително изкуство
- Жанр
- Биография
- Преводач
- Цветана Узунова-Калудиева
- Редактор
- Никола Георгиев
- Редактор на издателството
- Надежда Петкова
- Художествен редактор
- Атанас Василев
- Технически редактор
- Георги Димитров
- Издател
- Издателство „Български художник“
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 208
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Френска поезия
- Подзаглавие
- сборник
- Издателска поредица
- Библиотека „Световна класика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна поезия
- Жанр
- Поезия
- Преводач
- Пенчо Симов
- Съставител
- Пенчо Симов
- Редактор
- Марко Ганчев
- Художник
- Иван Кьосев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 622
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Денят не съмва за нас
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Мила Мусакова
- Редактор
- Красимир Мирчев
- Художник
- Стефан Груев
- Художествен редактор
- Александър Хачатурян
- Технически редактор
- Сашо Георгиев
- Издател
- Издателство „Христо Ботев“
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Фантастичните победи на модерната психология
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Психология
- Преводач
- Росица Ташева, Румяна Гецова
- Редактор
- Силвия Вагенщайн
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 1995
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- ISBN
- 954-529-034-X
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Терапия на щастието
- Подзаглавие
- Част първа
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Бистра Димитрова, Виолета Койчева
- Редактор
- Лиляна Стоянова
- Издател
- Издателство „Здраве и щастие“
- Година на издаване
- 1994
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 128
- ISBN
- 954-8099-01-2
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Клошмерл
- Издателска поредица
- Библиотека „Хумор на народите“
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Хумор и сатира
- Жанр
- Пикаресков роман, Сатиричен роман, Хумористичен роман
- Преводач
- Георги Куфов
- Редактор
- Недялка Христова
- Художник
- Людмил Чехларов
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Бонка Лукова
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 390
- ISBN
- Няма
- Въведено от
- dao
- Език, от който е преведено
- Френски
- Заглавие
- Дамата с карамфилите
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Радка Крапчева
- Редактор
- Елена Матева
- Художник
- Петър Добрев
- Технически редактор
- Георги Кожухаров
- Издател
- Издателска къща „Ведрина“
- Година на издаване
- 1991
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 168
- Въведено от
- dao
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Морската змия
- Подзаглавие
- Разказите на Жан-Мари Кабидулен
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Преводач
- Боян Атанасов
- Редактор
- Панчо Анчев
- Художник
- Стоян Илиев
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Георги Иванов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1975
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 128
- Въведено от
- dao
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Ейглетиерови
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Драматургия
- Жанр
- Семейни драми
- Преводач
- Никола Шивачев
- Редактор
- Здравка Петрова
- Художник
- Здравко Йончев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 296
- Въведено от
- dao
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Одисей from Багдад
- Издателска поредица
- Безкрайна проза
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Зорница Китинска
- Редактор
- Саня Табакова
- Издател
- „Леге Артис“
- Година на издаване
- 2010
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 268
- ISBN
- 978-954-8311-08-3
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- Френски
- Заглавие
- Одет Тулмонд и други истории
- Издателска поредица
- Безкрайна проза
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Зорница Китинска
- Редактор
- Саня Табакова
- Издател
- „Леге Артис“
- Година на издаване
- 2008
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 176
- ISBN
- 978-954-9933-88-8
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- Френски
- Заглавие
- Десетте деца, които госпожа Мин никога не беше имала
- Издателска поредица
- Безкрайна проза
- Поредност на изданието
- трето
- Преводач
- Зорница Китинска
- Редактор
- Саня Табакова
- Издател
- „Леге Артис“
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 104
- ISBN
- 978-954-8311-50-2
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- Френски
- Заглавие
- Карта и територия
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Красимир Петров
- Редактор
- Георги Борисов
- Художник
- Яна Левиева
- Издател
- Факел експрес
- Година на издаване
- 2012
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 376
- ISBN
- 978-954-9772-77-7
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- Френски
- Заглавие
- Пяната на дните
- Издателска поредица
- Класика
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Екзистенциален роман, Любов и романтика
- Преводач
- Симеон Лекарски
- Редактор
- Мария Коева
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ФАМА
- Година на издаване
- 2007
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- ISBN
- 978-954-597-280-2
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- Френски
- Заглавие
- Двамата господа от Брюксел
- Издателска поредица
- Безкрайна проза
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Зорница Китинска
- Редактор
- Саня Табакова
- Издател
- „Леге Артис“
- Година на издаване
- 2013
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 212
- ISBN
- 978-954-8311-41-0
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- Френски
- Заглавие
- Сектата на егоистите
- Издателска поредица
- Безкрайна проза
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Философия
- Жанр
- Философия
- Преводач
- Зорница Китинска
- Редактор
- Саня Табакова
- Издател
- „Леге Артис“
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 172
- ISBN
- 978-954-8311-23-6
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Индиански урок.Тайните на един лечител
- Подзаглавие
- Разговори с Уолъс Черният лос
- Издателска поредица
- Серия „Енигма“
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Светлана Панчева
- Издател
- „Обсидиан“
- Година на издаване
- 1996
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Сентръл Парк
- Издателска поредица
- Библиотека „Магика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Георги Цанков
- Редактор
- Зоя Захариева-Цанкова
- Художник
- Деница Трифонова
- Издател
- „Изток-Запад“
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 304
- ISBN
- 619152541-9, 978-619-152-541-6
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Повикът на ангела
- Издателска поредица
- Библиотека „Магика“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Комедия, Любовен роман, Трилър
- Преводач
- Георги Цанков
- Редактор
- Зоя Захариева-Цанкова
- Издател
- „Изток-Запад“
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 328
- ISBN
- 619152353-Х, 978-619-152-353-5
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- френски
- Заглавие
- Възможност за остров
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Антиутопия, Екзистенциален роман, Постапокалипсис, Постмодерен роман, Социална фантастика, Съвременен роман (XXI век), Философски роман
- Преводач
- Галина Меламед
- Редактор
- Георги Борисов
- Художник
- Мишел Уелбек
- Издател
- „Факел експрес“
- Година на издаване
- 2006
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 428
- ISBN
- 954-9772-42-Х, 978-954-9772-42-5
- Въведено от
- ventcis
- Език, от който е преведено
- Френски