Книги
Език, от който е преведено:
немски
841
- Заглавие
- Via Mala
- Издателска поредица
- Библиотека „Златни зърна“
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Реалистичен роман, Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Невѣна Розева
- Редактор
- Славчо Атанасовъ
- Издател
- Славчо Атанасовъ
- Година на издаване
- 1942
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 566
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Херманъ и Доротея
- Категория
- Класическа поезия
- Жанр
- Поезия
- Преводач
- Т. Тодоров
- Издател
- Книгоиздателство „Глобусъ“
- Година на издаване
- 1944
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 80
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Хаос на чувствата
- Издателска поредица
- Библиотека „Златни зърна“
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Николай Дончев
- Редактор
- Славчо Атанасов
- Издател
- Славчо Атанасов
- Година на издаване
- 1945
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Играчът на шах
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Съвременна проза
- Преводач
- Румяна Христова
- Издател
- Книгоиздателство „Бисер“
- Година на издаване
- 1945 (не е указана)
- Носител
- хартия
- Подвързия
- меки
- Брой страници
- 67
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Магелан
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Биографичен роман, Биография
- Преводач
- Асен Разцветников
- Художник
- Евгени Йонов, Борис Китанов
- Издател
- Книгоиздателство „Бисер“
- Година на издаване
- 1946
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Пакостникът Фипс
- Подзаглавие
- Илюстрована детска приказка
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Чуждестранна приказка за деца
- Художник на илюстрациите
- Вилхелм Буш
- Издател
- Книгоиздателство А.Б.В.
- Година на издаване
- 1946
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 40
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Срещи
- Издателска поредица
- Библиотека „Златни зърна“
- Категория
- Есета
- Жанр
- Литературно есе, Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Елена Томалевска
- Редактор
- Славчо Атанасов
- Издател
- Славчо Атанасов
- Година на издаване
- 1946-1947
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 366
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Избрани стихотворения
- Категория
- Класическа поезия
- Жанр
- Поезия
- Преводач
- Димитър Стоевски
- Художник
- Борис Ангелушев
- Издател
- Хемус
- Година на издаване
- 1947
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 96
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мария Стюарт
- Издателска поредица
- Библиотека „Златни зърна“
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Биографичен роман, Биография, Исторически роман, Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Димитър Стоевски
- Редактор
- Славчо Атанасов
- Издател
- Славчо Атанасов
- Година на издаване
- 1948
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 432
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Фауст
- Поредност на изданието
- шесто (преработено)
- Категория
- Трагедии
- Жанр
- Театър, Трагедия, Класическа проза
- Преводач
- Александър Балабанов
- Издател
- ДИ „Наука и изкуство“
- Година на издаване
- 1949
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 202
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Малкият Мук
- Издателска поредица
- Библиотека за деца №3
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Детска и юношеска литература
- Преводач
- А. Подвързачова
- Редактор
- Св. Ракитин
- Художник
- М. Йосифова
- Художник на илюстрациите
- В. Планк
- Технически редактор
- Г. Върбанов
- Издател
- Държавно издателство „Народна просвета“
- Година на издаване
- 1949
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 32
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Студеното сърце
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Детска и юношеска литература, Чуждестранна приказка за деца
- Преводач
- Катя Юде-Русинова
- Редактор
- Ганка Димитрова
- Художник
- Борис Ангелушев
- Технически редактор
- Георги Русафов
- Издател
- Народна младеж
- Година на издаване
- 1953
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 64
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Изпитание
- Категория
- Военна проза
- Жанр
- Адолф Хитлер
- Преводач
- Владимир Мусаков, Димитър Статков (стихове)
- Редактор
- Димитър Статков
- Художник
- Александър Денков
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Елисавета Владова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1954
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 276
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Страданията на младия Вертер
- Издателска поредица
- Библиотека „Народна книга“
- Поредност на изданието
- четвърто
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Епистоларен роман, Любовен роман, Психологически роман, Роман на възпитанието
- Преводач
- Асен Разцветников
- Редактор
- Димитър Добрев
- Художник
- Величко Койчев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Елисавета Владова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1956
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 172
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Антон и Точица
- Подзаглавие
- Роман за деца
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска литература, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Владимир Мусаков
- Редактор
- Димитър Стоевски, Ганка Димитрова
- Художник на илюстрациите
- Валтер Трир
- Художествен редактор
- Атанас Пацев
- Технически редактор
- Никола Котов
- Издател
- Издателство на ЦК на ДСНМ „Народна младеж“
- Година на издаване
- 1957
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 120
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Снежанка и други приказки
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Чуждестранна приказка за деца, Вълшебна приказка
- Преводач
- Асен Разцветников
- Редактор
- Надя Трендафилова
- Художник на илюстрациите
- Нардини
- Художествен редактор
- Михаил Руев
- Технически редактор
- Георги Русафов
- Издател
- Издателство на ЦК на ДКМС „Народна младеж“
- Година на издаване
- 1959
- Носител
- хартия
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Просяшки роман
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Димитър Стоевски
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1959
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 428
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Голи сред вълци
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Мария Стайнова
- Редактор
- Димитър Стоевски
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1960
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 368
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- И не каза нито дума
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Елена Николова — Руж
- Редактор
- Л. Цветаров
- Художник
- Ал. Денков
- Художествен редактор
- Цв. Костуркова
- Технически редактор
- Н. Панайотов
- Издател
- Издателство на Националния съвет на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1961
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 172
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Мъдростта на чудака
- Подзаглавие
- или Смърт и преображение на Жан-Жак Русо
- Издателска поредица
- Библиотека „Световни образи“
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Биографичен роман, Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Димитър Стоевски
- Редактор
- Цветана Калудиева
- Художник
- Борис Ангелушев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1961
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 418
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Фабиан
- Подзаглавие
- Историята на един моралист
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Владимир Мусаков
- Редактор
- Елена Руж
- Художник
- М. Пейкова, Г. Ковачев
- Технически редактор
- Н. Панайотов
- Издател
- Издателство на Националния съвет на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1962
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 204
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Галилео Галилей
- Издателска поредица
- Библиотека „Световни образи“
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Биографичен роман, Исторически роман
- Преводач
- Цветана Казмукова
- Редактор
- Цветана Калудиева
- Художник
- Борис Ангелушев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1962
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Грозната херцогиня Маргарете Маулташ
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“ №7
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Владимир Мусаков
- Редактор
- Цветана Калудиева
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1962
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Новели
- Поредност на изданието
- второ (не е указано)
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Димитър Стоевски
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1963
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 552
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски, руски (предговор)