Книги
Език, от който е преведено:
Испански
274
- Заглавие
- Десет съвременни уругвайски разказвачи
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №138
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Антоанета Дамянова, Валентина Рафаилова, Емилия Юлзари, Маня Славова, Роза Хубеш-Николова
- Съставител
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Анна Златкова
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 167
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Семейството на Паскуал Дуарте
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №128
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Тодор Нейков
- Редактор
- Стефан Савов
- Художник
- Симеон Венов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Джой
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Преводач
- София Георгиева
- Редактор
- Марчо Николов
- Художник
- Петя Генева
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Елисавета Зорова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Загадката на един неделен ден
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Поредност на изданието
- второ
- Преводач
- Атанас Коларов
- Редактор
- Христо Минчев
- Художник
- Петър Петрунов
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 180
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Рубинов кръг
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Атанас Коларов
- Редактор
- Христо Минчев
- Художник
- Симеон Кръстев
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 100
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Загадката на един неделен ден
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Преводач
- Атанас Коларов
- Редактор
- Христо Минчев
- Художник
- Огнемир Киров
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 188
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Загубените следи
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Стефан Танев
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1966
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 280
- Въведено от
- NomaD
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Александрийска роза
- Издателска поредица
- Съвременни криминални романи
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Нева Мичева
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Година на издаване
- 2008
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- ISBN
- 978-954-529-589-8
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Син человечески
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Емилия Ценкова
- Редактор на издателството
- Георги Куфов
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Мария Белова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1975
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 336
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Нека вятърът говори
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Стефан Савов
- Редактор
- Анна Златкова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Иван Скорик
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 240
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Син на крадец
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Венцеслав Николов
- Редактор
- Пенка Пройкова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1973
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Есента на патриарха
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Художествена литература, Класическа проза (XX век)
- Преводач
- Евдокия Кирова
- Редактор
- Симеон Владимиров
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- Ripcho
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Любов по време на холера
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- Първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Тамара Такова
- Редактор
- Мариана Китипова
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Красимир Градев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- Твърда
- Брой страници
- 416
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Печал в Рая
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Тодор Нейков
- Редактор
- Красимира Тодорова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1964
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 234
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Светът е широк и чужд
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Виолета Даскалова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 552
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Аз, Върховният
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Стоян Бакърджиев
- Художник на илюстрациите
- Георги Недялков
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 504
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Зелената къща
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Тодор Нейков
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1973
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 396
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Къщата на духовете
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век), Фамилна сага
- Преводач
- Венцеслав Николов
- Редактор
- Виолета Миланова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 480
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Приложението на метода
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Стефан Савов
- Редактор
- Тодор Нейков
- Редактор на издателството
- Георги Куфов
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 364
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Сеньор президентът
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Лилия Илиева
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1971
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Междуетажие
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Румен Стоянов
- Съставител
- Румен Стоянов
- Редактор
- Мирослава Хакимова
- Художник
- Николай Пекарев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 304
- Въведено от
- hri100
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- С носталгия и без носталгия
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Емилия Юлзари
- Съставител
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Георги Трифонов
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Ирина Йовчева
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 324
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Приказки и басни от цял свят
- Заглавие на том
- книга 4
- Издателска поредица
- Вълшебният кладенец №6
- Поредност на изданието
- Второ преработено и допълнено
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Басня в проза, Вълшебна приказка, Легенда, Литературна приказка, Народна приказка, Приказка за животни, Фолклорна легенда, Чуждестранна приказка за деца
- Преводач
- Анатолий Буковски, Лина Бакалова, Надежда Накова
- Съставител
- Лина Бакалова, Анатолий Буковски
- Редактор
- Лина Бакалова
- Художник на илюстрациите
- Артър Дж. Гаскин, Артър Ракъм, Джон Д. Батен, Джон Тениъл, Джордж У. Худ, Елсуърт Янг, Иван Билибин, Какузо Фуджияма, Милдред Брайънт, Николас Витсен, Уолтър Крейн, Фредерик Ричардсън, Харисън Уиър, Хенри Джъстис Форд, Ърнест Гриест
- Издател
- Читанка
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- цифров
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- английски, испански
- Заглавие
- Толкова обичахме Гленда
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Димитър Келбечев
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Ирина Йовчева
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 200
- Въведено от
- hri100
- Език, от който е преведено
- испански