Книги
Език, от който е преведено: френски 1111

Автор
Абат Прево, Шодерло дьо Лакло
Заглавие
Манон Леско, Опасни връзки
Издателска поредица
Библиотека „Световна класика“
Поредност на изданието
първо
Категория
Класически романи и повести
Преводач
Пенка Пройкова, Пенчо Симов (стихове)
Редактор
Красимира Тодорова
Художник
Иван Кьосев
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1975
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
520
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
френски
Автор
Жул Верн
Заглавие
Матиаш Шандор
Поредност на изданието
първо
Категория
Приключенска литература
Жанр
Исторически приключенски роман, Роман на плаща и шпагата
Преводач
Алфред Керемидаров
Редактор
Невяна Розева
Редактор на издателството
Вера Филипова
Художник на илюстрациите
Бенет
Художествен редактор
Тончо Тончев
Технически редактор
Лазар Христов
Издател
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Година на издаване
1969
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
452
Въведено от
NomaD
Език, от който е преведено
френски
Автор
Грегоар Делакур
Заглавие
Писателят в семейството
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Александра Велева
Редактор
Георги Борисов
Художник
Инна Павлова
Издател
Факел експрес
Година на издаване
2016
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
276
ISBN
978-619-7279-06-1
Въведено от
ugaday
Език, от който е преведено
френски
Автор
Йожен Сю
Заглавие
Скитникът евреин
Заглавие на том
книга първа
Поредност на изданието
второ (не е указано)
Категория
Класически романи и повести
Жанр
Исторически роман, Приключенска литература, Сензационно-приключенски роман
Преводач
Димитър Христов
Редактор
Ива Николова, Валентин Даневски
Художник
Симеон Кръстев
Технически редактор
Елена Ананиева
Издател
Издателска къща „Петекс“
Година на издаване
1991
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
520
Въведено от
petya_pe
Език, от който е преведено
френски
Автор
Йожен Сю
Заглавие
Скитникът евреин
Заглавие на том
книга втора
Поредност на изданието
второ (не е указано)
Категория
Класически романи и повести
Жанр
Исторически роман, Приключенска литература, Сензационно-приключенски роман
Преводач
Димитър Христов
Редактор
Ива Николова, Валентин Даневски, Огнян Стефанов
Художник
Симеон Кръстев
Технически редактор
Олга Александрова
Издател
Издателска къща „Петекс“
Година на издаване
1991
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
512
Въведено от
petya_pe
Език, от който е преведено
френски
Автор
Жак Дерида
Заглавие
Вяра и знание
Категория
Философия
Преводач
Владимир Градев
Редактор
Ирена Кръстева
Художник
Марин Нешев
Издател
Издателство „ЛИК“
Година на издаване
2001
Носител
хартия
Подвързия
мека
ISBN
954-607-489-6
Въведено от
pano
Език, от който е преведено
френски
Автор
Ромен Гари
Заглавие
Птиците идват да умрат в Перу
Издателска поредица
Безкрайна проза
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Жанр
Интелектуална проза, Съвременна проза (XX век)
Преводач
Зорница Китинска
Редактор
Саня Табакова
Издател
„Леге Артис“
Година на издаване
2010
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
216
ISBN
978-954-9933-14-4
Въведено от
ugaday
Език, от който е преведено
френски
Автор
Делфин дьо Виган
Заглавие
Силна е нощта
Издателска поредица
Съвременна европейска проза
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Росица Ташева
Художник
Стефан Касъров, Frédéric Pierret
Издател
ИК „Колибри“
Година на издаване
2013
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
464
ISBN
978-619-150-157-1
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
френски
Автор
Бернар Моатесие
Заглавие
Дългият път
Подзаглавие
Сам между морето и небето
Поредност на изданието
първо
Категория
Пътешествия и експедиции
Жанр
Документална проза, Пътепис
Преводач
Жасмин Караджова
Редактор
Светлана Тодорова
Художник
Андрей Кулешов
Художествен редактор
Владимир Иванов
Технически редактор
Ангел Ангелов
Издател
„Георги Бакалов“
Година на издаване
1986
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
272
Въведено от
analda
Език, от който е преведено
френски
Автор
Морис Льоблан
Заглавие
Арсен Люпен — крадецът джентълмен
Издателска поредица
Криминални етюди
Поредност на изданието
второ
Категория
Криминална проза
Жанр
Криминална литература, Пикаресков роман
Преводач
Христо Гайдаджиев
Художник
Веселин Павлов
Технически редактор
Мария Белова
Издател
ИК „Ведрина“
Година на издаване
1990
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
160
Въведено от
dao
Език, от който е преведено
френски
Автор
Мишел Турние
Заглавие
Петкан, или дивият живот
Поредност на изданието
Първо издание
Категория
Детска литература
Преводач
Добринка Савова-Габровска, Мария Георгиева, Нина Венова
Съставител
Добринка Савова-Габровска
Редактор
Красимир Мирчев
Редактор на издателството
Жела Георгиева
Художник
Киро Мавров
Художествен редактор
Борис Бранков
Технически редактор
Костадинка Апостолова
Издател
Държавно издателство „Отечество“
Година на издаване
1987
Носител
хартия
Брой страници
120
Въведено от
essen
Език, от който е преведено
Френски
Автор
ЕЛИСАВЕТА МУСЕВА, ДИМИТЪР СТАНОЕВ
Заглавие
ФРЕНСКО— БЪЛГАРСКИ ОБЩЕСТВЕНО— ПОЛИТИЧЕСКИ РЕЧНИК
Поредност на изданието
Първо издание
Категория
Енциклопедии и речници
Жанр
Речник
Редактор
Юлия Иванова-Попова
Художник
Владислав Паскалев
Художествен редактор
Кремена Филчева
Технически редактор
Милка Иванова
Издател
НАУКА И ИЗКУСТВО
Година на издаване
1986
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
272
Въведено от
dao
Език, от който е преведено
Френски
Автор
Анжелик Барбера
Заглавие
Когато съдбите се преплитат
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременен любовен роман, Съвременен роман (ХXI век)
Преводач
Нина Рашкова
Редактор
Лилия Анастасова
Издател
Издателство „ЕРА“
Година на издаване
2014
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
336
ISBN
978-954-389-304-1
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
френски
Автор
Лао-Дзъ
Заглавие
Пътят
Издателска поредица
Библиотека „Лаври“
Поредност на изданието
първо
Категория
Философия
Жанр
Източна философия
Преводач
„Фама“
Редактор
Мария Коева
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ИК „Фама“
Година на издаване
2002
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
80
ISBN
954-597-142-8
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
френски, английски
Автор
Жан-Франсоа Лиотар
Заглавие
Постмодерни поуки
Издателска поредица
Етоси
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Философия
Преводач
Любен Каравелов
Редактор
Антоанета Колева
Художник
Веселин Праматаров
Издател
Издателска къща „Критика и Хуманизъм“
Година на издаване
2002
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
208
ISBN
954-587-083-4
Въведено от
pano
Език, от който е преведено
френски (не е указано)
Автор
Франсоаз Долто
Заглавие
Всичко е език
Поредност на изданието
първо
Категория
Психология
Преводач
Кремена Сиракова
Редактор
Силвия Вагенщайн, Асен Чаушев
Художник
Стефан Касъров
Издател
ИК „Колибри“
Година на издаване
2006
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
168
ISBN
954-529-459-0, 978-954-529-459-4
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
френски
Автор
Рьоне Госини, Жан-Жак Семпе
Заглавие
Малкият Никола`
Категория
Детска литература
Преводач
Венелин Пройков
Художник
Жан-Жак Семпе
Издател
ИК „Колибри“
Година на издаване
2011
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
176
ISBN
978-954-529-960-5
Въведено от
WizardBGR
Език, от който е преведено
френски
Автор
Рьоне Госини, Жан-Жак Семпе
Заглавие
Междучасията на малкия Никола`
Категория
Детска литература
Преводач
Венелин Пройков
Художник
Жан-Жак Семпе
Издател
ИК „Колибри“
Година на издаване
2012
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
140
ISBN
978-954-529-961-2
Въведено от
WizardBGR
Език, от който е преведено
френски
Автор
Рьоне Госини, Жан-Жак Семпе
Заглавие
Ваканциите на малкия Никола`
Поредност на изданието
второ (не е указано)
Категория
Детска литература
Преводач
Венелин Пройков
Художник
Жан-Жак Семпе
Издател
ИК „Колибри“
Година на издаване
2011
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
160
ISBN
978-954-529-911-7
Въведено от
WizardBGR
Език, от който е преведено
френски
Автор
Марсел Пруст
Заглавие
По следите на изгубеното време
Подзаглавие
Пътуване към Суан
Издателска поредица
Библиотека „Световна класика“
Поредност на изданието
първо
Категория
Класически романи и повести
Преводач
Лилия Сталева
Редактор
Пенка Пройкова
Художник
Иван Кьосев
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1975
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
456
Въведено от
dao
Език, от който е преведено
френски
Заглавие
Готически романи
Издателска поредица
Библиотека „Световна класика“
Поредност на изданието
първо, второ
Категория
Класически романи и повести
Жанр
Готически роман, Епистоларен роман, Научна фантастика, Хорър (литература на ужаса)
Преводач
Жечка Георгиева, Георги Цанков
Редактор
Невяна Николова, Албена Стамболова
Художник
Асен Иванов
Художествен редактор
Стефан Десподов
Технически редактор
Езекил Лападатов
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1986
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
528
Въведено от
dao
Език, от който е преведено
английски, френски
Автор
Франсоаз Долто
Заглавие
Основни етапи на детството
Поредност на изданието
първо
Категория
Психология
Преводач
Николина Жекова
Редактор
Весела Генова
Художник
Стефан Касъров
Издател
ИК „Колибри“
Година на издаване
2009
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
300
ISBN
978-954-529-699-4
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
френски
Автор
Бенжамин Ашер
Заглавие
Моделиране на тялото
Подзаглавие
Да се сдобиеш с тялото си
Поредност на изданието
първо
Категория
Здраве и алтернативна медицина
Преводач
Златко Стайков
Редактор
Персида Бочева
Издател
ИК „Лира Принт“
Година на издаване
1998
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
256
ISBN
954-8610-32-9
Въведено от
Silviya_Jekova
Език, от който е преведено
френски
Автор
Кристофър Франк
Заглавие
Американска нощ
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременна проза (XX век), Любовен роман
Преводач
Радосвета Гетова
Редактор
Албена Стамболова
Художник
Фико Фиков
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1990
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
280
Въведено от
mladenova_1978
Език, от който е преведено
френски